Undecidedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 123件
Are you still undecided about that? 例文帳に追加
それはまだ決まりませんか? - Weblio Email例文集
This amount is still undecided.例文帳に追加
この金額はまだ未確定です。 - Weblio Email例文集
The problem is still undecided. 例文帳に追加
その問題はまだ未解決のままだ. - 研究社 新英和中辞典
A return value of zero means undecided. 例文帳に追加
返り値が 0 ならば未決定を意味する。 - JM
I remained long irresolute―undecided―on this question. 例文帳に追加
この問題には久しく迷いました - 斎藤和英大辞典
You had better leave it undecided [in the air]. 例文帳に追加
まだなんとも決めずにおいた方がいい. - 研究社 新和英中辞典
He is vacillating―wavering―shilly-shallying―backing and filling―irresolute―undecided―He does not know his own mind. 例文帳に追加
首鼠両端決するあたわず - 斎藤和英大辞典
to cause something to be left undecided 例文帳に追加
勝負を決めずに保留するようにさせる - EDR日英対訳辞書
It is not yet decided―They have not yet decided―They have left it undecided―where I shall be sent. 例文帳に追加
どこへやられるかまだ決定しない - 斎藤和英大辞典
He is always vacillating―wavering―backing and filling―undecided―irresolute―He does not know his own mind. 例文帳に追加
彼は逡巡して決するところ無し - 斎藤和英大辞典
An undecided subject reading means 95 reads the undecided subjects according to the level of total points stored in an undecided subject with point storage means 83.例文帳に追加
未確定案件読取手段95は、ポイント付き未確定案件記憶手段83に記憶された合計ポイントの大きさに従って未確定案件を読み取る。 - 特許庁
And while the government is still undecided例文帳に追加
政府が いまだ 対応を 決めあぐねておりますなか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is undecided whether that meeting will be held or not. 例文帳に追加
その会議が開催されるかどうかは未定です。 - Weblio Email例文集
He was undecided about the lines from Robert Browning, 例文帳に追加
彼はロバート・ブラウニングの短詩については迷っていた。 - James Joyce『死者たち』
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)