1016万例文収録!

「When least expected」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > When least expectedの意味・解説 > When least expectedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

When least expectedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

The sad news arrived when it was least expected. 例文帳に追加

悲報が突然来た - 斎藤和英大辞典

The news arrived at a time when it was least expected. 例文帳に追加

思いがけない時に報知が来た - 斎藤和英大辞典

I recalled that when I least expected to. 例文帳に追加

私はふとした瞬間それを思い出してしまう。 - Weblio Email例文集

She came when we least expected her. 例文帳に追加

彼女は思いがけない時にやってきた. - 研究社 新英和中辞典

例文

The sudden notice of dismissal came just when I least expected it. 例文帳に追加

突然の解雇通知は私には寝耳に水だった. - 研究社 新和英中辞典


例文

The news arrived at a time when it was least expected. 例文帳に追加

その報は最も待ち設けない時に来た - 斎藤和英大辞典

Accidents will happen when they are least expected.例文帳に追加

事故は最も予期していないときに起こるものだ。 - Tatoeba例文

The opportunity presented itself to us when we least expected it.例文帳に追加

予想もしていないときにチャンスが訪れた - Eゲイト英和辞典

Accidents will happen when they are least expected. 例文帳に追加

事故は最も予期していないときに起こるものだ。 - Tanaka Corpus

例文

My teacher would drop in on me once in a while when I least expected him. 例文帳に追加

先生は思いがけないときに, ふらりと訪ねてこられることがあった. - 研究社 新和英中辞典

例文

I came across my former girlfriend when I least expected it.例文帳に追加

まったく予想もしていなかったときに,前のガールフレンドと出くわした - Eゲイト英和辞典

This thief keeps turning up when and where he's least expected, so we are at a loss as to where we should spread our net to catch him. 例文帳に追加

神出鬼没の怪盗でどこで網を張って待ったものか困り果てている. - 研究社 新和英中辞典

An image processing apparatus 2 extracts symbols (e.g. a pixel value itself) falling short of expected prediction among coded symbols produced by the prediction coding system and replaces at least part of the extracted symbols falling short of expected prediction with a symbol (e.g. run) generated when the prediction is successful.例文帳に追加

画像処理装置2は、予測符号化方式で生成された被符号化シンボルのうち、予測が外れた部分に相当するシンボル(例えば、画素値そのもの)を抽出し、抽出された予測外れのシンボルの少なくとも一部を、予測が的中した場合に生成されるシンボル(例えば、ラン)で置換する。 - 特許庁

When the harmful animal repelling device is equipped with a harmful animal detection sensor 25 and emits at least either of ultraviolet light and ultrasonic wave only when a harmful animal is detected, the harmful animal is surprised by a sudden irritation and the device is expected to have a high repellent effect.例文帳に追加

また、害獣検知センサ25を備え、害獣を検知したときのみ紫外線又は超音波の少なくともいずれかを供給する構成とすると、突然の刺激付与により、害獣が驚き、高い忌避効果が期待できる。 - 特許庁

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.例文帳に追加

あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 - Tatoeba例文

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. 例文帳に追加

あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 - Tanaka Corpus

When the expected residual band is at least the second threshold, the route control part 104 switches over transmission part 103-1, 103-2 for transmission, packets of the flow.例文帳に追加

経路制御部104は、それらの予想残帯域が第2のしきい値以上であれば、そのフローのパケットを送信する送信部103−1,103−2を切り替える。 - 特許庁

(5) A decision at an organizational meeting set forth in paragraph (3) shall be made by at least two-thirds of the voting rights of those present when at least half of the Financial Instruments Business Operators which have proposed themselves to the founders to become members before the opening of the meeting (hereinafter referred to as "Expected Members" in this Article) and the founders are present. 例文帳に追加

5 第三項の創立総会の議事は、その開会までに発起人に対して会員となる旨を申し出た金融商品取引業者(以下この条において「加入予定者」という。)及び発起人の二分の一以上が出席して、その出席者の議決権の三分の二以上の多数で決する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the NSOM probe 110 is scanned by the expected machining position during the succeeding scanning line, fine machining laser 102 is radiated, at least a feature on the fine structure device preforms is formed to complete the fine structure device.例文帳に追加

後続する走査ラインの間、予想加工位置によりNSOMプローブ(110)が走査されるとき、微細加工レーザ(102)が放射され、微細構造デバイスプリフォーム上の少なくとも1つの特徴を形成し、これにより微細構造デバイスを完成する。 - 特許庁

To make a player hopeful of execution of a special game even while special patterns are being varied when the execution of the special game cannot be expected and to secure the pattern variation time at least for a prescribed period of time without hindering the pattern control process.例文帳に追加

特別遊技実行手段による特別遊技が実行中において、特別遊技の実行の期待がなくなった特別図柄の変動中でも特別遊技実行への期待感を持たせ、また図柄制御処理に支障を来すことなく図柄変動時間を所定時間以上確保する。 - 特許庁

To provide a game machine which can notify players alone of a game state of the game machine involved in their games by outputting a performance sound different from that expected in the preset corresponding relationship when the combination of at least two or more stop figures is displayed.例文帳に追加

少なくとも2以上の停止図柄の組合せが表示されたときに、予め設定された対応関係と異なる演出音を出力させることにより、自らが遊技を行っている遊技機の遊技状態を、その遊技者だけに報知することが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

When a package 2 is moved through a closed optical barrier 4 within the area of at least an outward broad part, and the expected received light quantity in a regulated package size is different, an electric signal for sorting the package is generated.例文帳に追加

パッケージ2を少なくとも外方の幅広部分の領域内において閉鎖形光バリヤ4を経て移動させること、および規定のパッケージ大きさにあって期待された受光される光量に相違がある場合、その際のパッケージをえり分けるための電気的な信号を発生させる。 - 特許庁

例文

This skin material 10 for constituting the vehicular trimming part and the ultrasonic cutter 14 are releatively moved, and when forming the groove part 16 having the required length by incising the surface of the skin material 10 by this ultrasonic cutter 14, a formation expected part of at least the groove part 16 in the skin material 10 is heated before incision by the ultrasonic cutter 14.例文帳に追加

車両用内装部品を構成する表皮材10と超音波カッタ14とを相対移動させ、この超音波カッタ14により該表皮材10の表面を切開することで所要長の溝部16を形成するに際し、前記表皮材10における少なくとも前記溝部16の形成予定部位を、前記超音波カッタ14による切開に先立って加熱するようにした。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS