| 意味 | 例文 |
With difficultyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 948件
She restrained tears with difficulty. 例文帳に追加
彼女は涙を辛うじておさえた。 - Tanaka Corpus
She restrained tears with difficulty.例文帳に追加
彼女は涙を辛うじておさえた。 - Tatoeba例文
hold with difficulty and balance insecurely 例文帳に追加
苦労して不安定なバランスを保つ - 日本語WordNet
I frequently breathe with difficulty.例文帳に追加
私は時々息が苦しくなります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He succeeded with ease―without any difficulty―without the least trouble―with scarcely any trouble―He achieved an easy success. 例文帳に追加
彼はたやすく成功した - 斎藤和英大辞典
I passed the examination with difficulty. 例文帳に追加
私は、かろうじて試験に合格した。 - Tanaka Corpus
I passed the examination with difficulty.例文帳に追加
私は、かろうじて試験に合格した。 - Tatoeba例文
Unfortunately, woman quit once and with difficulty...例文帳に追加
女性は 一度 辞めちゃうと なかなか...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The formation of the new Cabinet was attended with considerable difficulty. 例文帳に追加
組閣はなかなかの難産だった. - 研究社 新和英中辞典
We met with an unexpected [unforeseen] difficulty. 例文帳に追加
我々は思わぬ困難にぶつかった. - 研究社 新和英中辞典
We met with an unexpected difficulty. 例文帳に追加
私たちは予期しない困難にあった。 - Tanaka Corpus
We met with an unexpected difficulty.例文帳に追加
私たちは予期しない困難にあった。 - Tatoeba例文
the state of having difficulty with radio reception 例文帳に追加
ラジオの放送がよく聞こえないこと - EDR日英対訳辞書
THICKENING AGENT FOR PERSON WITH CHEWING AND SWALLOWING DIFFICULTY例文帳に追加
咀嚼・嚥下困難者用増粘化剤 - 特許庁
The enterprise was attended with much difficulty. 例文帳に追加
その事業には多大の困難が伴った. - 研究社 新英和中辞典
With great difficulty we have managed to reach an agreement with them. 例文帳に追加
やっとの事で先方と妥協にまで漕ぎ着けた. - 研究社 新和英中辞典
I anticipate difficulty with him. 例文帳に追加
彼とうまくいかないのではないかと心配だ. - 研究社 新英和中辞典
The article was once stolen, and discovered with great difficulty. 例文帳に追加
この品は一度盗難に逢ってやっと出た - 斎藤和英大辞典
a narrow sanctified cavern and grotto that may be entered with difficulty 例文帳に追加
やっと潜りこめるほどの洞穴や石室 - EDR日英対訳辞書
The new Cabinet was a long time in forming―formed with much difficulty. 例文帳に追加
今度の内閣はなかなか難産だった - 斎藤和英大辞典
Meanwhile, Ranzan was confronted with a difficulty. 例文帳に追加
そんな中、蘭山は一つの壁に突き当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Don't complain. We're (all) faced with the same difficulty. 例文帳に追加
ぼやくのは止めろよ, 苦しいのはお互い様だ. - 研究社 新和英中辞典
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

