1153万例文収録!

「a Pretext」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > a Pretextの意味・解説 > a Pretextに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a Pretextの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 139



例文

to make use of something as a pretext 例文帳に追加

事寄せる - EDR日英対訳辞書

to give a reason for anything―assign a pretext for anything 例文帳に追加

理窟をつける - 斎藤和英大辞典

to make an excusefind a pretext 例文帳に追加

口実を設ける - 斎藤和英大辞典

to make an excuseassign a pretext 例文帳に追加

口実を設ける - 斎藤和英大辞典

例文

A pretext is never wanting. 例文帳に追加

口は重宝なもの - 斎藤和英大辞典


例文

It is nothing but a pretenceonly a pretext―a mere pretext. 例文帳に追加

口実に過ぎぬ - 斎藤和英大辞典

It is a transparent pretext―a thin pretext. 例文帳に追加

見え透いた口実だ - 斎藤和英大辞典

to make a pretext about something 例文帳に追加

他の事を口実にする - EDR日英対訳辞書

A pretext is never wanting. 例文帳に追加

理窟はどうでもつくものだ - 斎藤和英大辞典

例文

a pretext used to start a quarrel with someone 例文帳に追加

相手にからむための口実 - EDR日英対訳辞書

例文

to make it a pretext to extort money 例文帳に追加

いわくをつけて金にする - 斎藤和英大辞典

to admonish a person on the pretext of other things 例文帳に追加

他の事に託して諭す - EDR日英対訳辞書

That is a mere pretence―a mere pretext. 例文帳に追加

それは口先だけの理窟だ - 斎藤和英大辞典

"is only a pretext, 例文帳に追加

「単なる口実に過ぎないんだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

He will make it a pretext for extorting money. 例文帳に追加

因縁をつけて金を取る - 斎藤和英大辞典

He will make it a pretext to extort money. 例文帳に追加

曰くをつけてものにする - 斎藤和英大辞典

He made up a pretext for a fight with me. 例文帳に追加

あいつに因縁を付けられた。 - Tanaka Corpus

He made up a pretext for a fight with me.例文帳に追加

あいつに因縁を付けられた。 - Tatoeba例文

There is no pretext for warno justification of a war. 例文帳に追加

戦争を起こす名目が無い - 斎藤和英大辞典

to use the true facts of something as a pretext for something else 例文帳に追加

(他の物事に)かこつける - EDR日英対訳辞書

the action of using something as a pretext to make a sarcastic remark 例文帳に追加

他にかこつけて非難すること - EDR日英対訳辞書

to gloss something over under the pretext of a joke 例文帳に追加

冗談にかこつけてごまかす - EDR日英対訳辞書

seize on [upon] a chance [pretext] 例文帳に追加

機会をとらえる[口実を見つける]. - 研究社 新英和中辞典

a pretext for delay or inaction 例文帳に追加

遅れまたは怠慢に対する口実 - 日本語WordNet

The whole story was a pretext. 例文帳に追加

話全体が口実っぽかったのだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

He thought of a pretext on the spur of the moment. 例文帳に追加

とっさの間に口実を考えた - 斎藤和英大辞典

using a pretext to be sarcastic 例文帳に追加

他のことにかこつけて,当てつけるさま - EDR日英対訳辞書

He refused on a flimsy pretext. 例文帳に追加

彼は浅薄な口実をもって断った - 斎藤和英大辞典

... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?例文帳に追加

・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? - Tatoeba例文

sarcastic words spoken by using something as a pretext 例文帳に追加

他のことにかこつけて非難する言葉 - EDR日英対訳辞書

the action of making up a pretext and picking a quarrel with someone over it 例文帳に追加

口実をつくって相手にからむこと - EDR日英対訳辞書

There is not a shadow of pretext for war. 例文帳に追加

戦争をする口実は少しも無かった - 斎藤和英大辞典

I didn't attend a meeting as a pretext for sickness.例文帳に追加

病気にかこつけて会に出席しなかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

What a strange pretext they've found for quarreling with us! 例文帳に追加

妙な言い掛かりをつけてきたもんだね. - 研究社 新和英中辞典

to use a pretext to make sarcastic remarks 例文帳に追加

他のことにかこつけて,それとなく皮肉を言う - EDR日英対訳辞書

A pretext for war is never wanting. 例文帳に追加

戦争をしようと思えばどうでも理窟がつく - 斎藤和英大辞典

My husband always uses work as a pretext for coming home late. 例文帳に追加

夫はいつも仕事にかこつけて帰りが遅い. - 研究社 新和英中辞典

and he came away on a foolish pretext, 例文帳に追加

そしてフィリアス・フォッグは、馬鹿げた口実で国を離れた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

She used a call as a pretext for leaving the room. 例文帳に追加

彼女は電話の呼び出しを口実に部屋から出ていった. - 研究社 新英和中辞典

I concocted a pretext for being away from home at the New Year. 例文帳に追加

正月は口実を設けて故郷に帰らなかった. - 研究社 新和英中辞典

A pretext for war is never wanting. 例文帳に追加

戦争をしようと思えばなんとか口実があるものだ - 斎藤和英大辞典

He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. 例文帳に追加

あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。 - Tanaka Corpus

He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.例文帳に追加

あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。 - Tatoeba例文

He said he couldn't help me on the pretext of having to see a doctor.例文帳に追加

彼は医者に行くのを口実にして手伝えないと言った - Eゲイト英和辞典

This became a pretext for Ieyasu to declare war in the Fuyu no jin (the Winter War of Osaka). 例文帳に追加

これが徳川方の冬の陣の宣戦理由となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I thought it wise to provide a credible pretext for our meeting.例文帳に追加

君と会うのに 確かな口実を作ることが 賢明だと考えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They will pick a quarrel with you on some pretext or other. 例文帳に追加

彼らはなんとかかとか言いがかりをつけてけんかを吹掛ける - 斎藤和英大辞典

Under this pretext, Yoshitaka was ordered to Kamakura, where he was effectively held as a hostage. 例文帳に追加

義高は大姫の婿という名目の人質として鎌倉へ下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wanted to take a couple of days off on the pretext of his father's illness. 例文帳に追加

彼は父親の病気にかこつけて 2 日ばかり休みたかったのだ. - 研究社 新和英中辞典

例文

It was a pretext to get you off the street in a conspicuous way.例文帳に追加

あなたを人目につくように 街中から連れ去る口実でした なんだって? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS