apathyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
Politicians are cashing in on public apathy.例文帳に追加
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 - Tatoeba例文
Politicians are cashing in on public apathy. 例文帳に追加
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 - Tanaka Corpus
Do you feel some apathy or powerlessness?例文帳に追加
無気力なのではとか力がないのではないかとか。 - 厚生労働省
To provide a method for producing mineral water for activating a human body or the like which is employed for producing the mineral water effective in activating the human body, a pet or the like, and specifically has an effect on atopy, allergy, apathy, deodorization, dieting or the like; and the method for using it.例文帳に追加
人体やペット等の活性化に効果的なミネラル水の製造方法であり、特にアトピー,アレルギー,無気力,防臭,ダイエット等の効能を有する人体等の活性化用ミネラル水の製造方法とその使用方法を提供する。 - 特許庁
To provide a pharmaceutical agent used not only for a new treatment of cognitive disorders accompanying with brain aging, neurodegenerative disorders or cranial trauma, but also the treatment for mental behavioral disorders accompanying with morbidities such as sleep disorder, apathy syndrome and/or depressive state and the treatment of Tourette syndrome, schizophrenia, sentiment disorder or sleep disorder.例文帳に追加
脳加齢、神経変性性疾患又は頭蓋外傷に付随する認知障害の新規な処置ばかりでなく、睡眠障害、無気力症及び/又は抑鬱状態のような病態に付随する精神行動学的障害の処置、トゥレット症候群、統合失調症、感情障害又は睡眠障害に対する処置のための医薬の提供。 - 特許庁
It is what is called apathy.例文帳に追加
アパシーと呼ばれるものです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
apathy and inactivity in the practice of virtue (personified as one of the deadly sins) 例文帳に追加
徳を実行するにあたっての無感動や消極性(7つの大罪の1つとして体現される) - 日本語WordNet
On the background that 'Churyoekichoku' was criticized as 'apathy and sense of powerlessness' in the Meiji period, there was a change of viewpoint on human beings. 例文帳に追加
「忠諒易直」が明治の世にあっては「無気無力」と断ぜられた背後には、人間に対する見方の変化がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.例文帳に追加
若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 - Tatoeba例文
A settled apathy, a gradual wasting away of the person, and frequent although transient affections of a partially cataleptical character, were the unusual diagnosis. 例文帳に追加
慢性の無感覚、体の漸進(ぜんしん)的衰弱、短期ではあるが頻繁(ひんぱん)な類癇(るいかん)性の疾患などが、世にも稀(まれ)なその病の症状であった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |