1153万例文収録!

「articles」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > articlesの意味・解説 > articlesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

articlesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15589



例文

Not including ready-made articles (Cl. 02 or 06). 例文帳に追加

既製品(クラス02又はクラス06)は含まない。 - 特許庁

CLASS 07 Household articles, not elsewhere specified 例文帳に追加

家庭用品、他で明記されていないもの - 特許庁

Including poles, pegs and other similar articles. 例文帳に追加

ポール,杭及びその他の類似品を含む。 - 特許庁

Articles for the care and handling of animals 例文帳に追加

動物の世話及び扱い用の物品 - 特許庁

例文

(iii) Articles such as daily necessities, pens and erasers. 例文帳に追加

三 日用品、筆記具その他の物品 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Disposition of Articles Brought at the Time of Commitment 例文帳に追加

収容時の所持物品等の処分 - 日本法令外国語訳データベースシステム

No Amendment in Articles of Incorporation by Incorporators 例文帳に追加

発起人による定款の変更の禁止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Amendment in Articles of Incorporation at Organizational Meetings 例文帳に追加

創立総会における定款の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Grounds provided for in the articles of incorporation having arisen; 例文帳に追加

一 定款で定めた事由の発生 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Chapter I General Provisions (Articles 1 to 5) 例文帳に追加

第一章 総則(第一条―第五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) the occurrence of causes specified by the articles of incorporation; 例文帳に追加

一 定款に定める事由の発生 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) the matters concerning the amendment of the articles of incorporation; and 例文帳に追加

八 定款の変更に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter I General Provisions (Articles 1 and 2) 例文帳に追加

第一章 総則 (第一条・第二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter II Registration (Articles 3-9) 例文帳に追加

第二章 登録(第三条—第九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

an open-air street market for inexpensive or secondhand articles 例文帳に追加

廉価品や中古品のストリートマーケット - 日本語WordNet

Keeping and Inspection, etc. of Articles of Incorporation, etc. 例文帳に追加

定款等の備付け及び閲覧等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Part I General Provisions (Articles 1 to 3) 例文帳に追加

第一編 総則(第一条―第三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 1 General Provisions (Articles 1-7) 例文帳に追加

第一章  総則(第一条—第七条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Occurrence of any of the reasons set forth in articles of incorporation: 例文帳に追加

二 定款に定める理由の発生 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 1 General Provisions (Articles 1 - 3) 例文帳に追加

第一章 総則(第一条—第三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Technical Articles, Tips, and Other Content 例文帳に追加

技術情報、ヒント、およびその他のコンテンツ - NetBeans

NetBeans C/C++ Development Pack 5.5.1 update 1 Tutorials, Guides, and Articles 例文帳に追加

NetBeans C/C++ Development Pack 5.5.1 update 1 チュートリアル、ガイド、および記事 - NetBeans

QUARTZ GLASS ARTICLES AND THEIR PRODUCTION例文帳に追加

石英ガラス物品及びその製造方法 - 特許庁

DEVICE FOR TRANSPORTING WAFER-SHAPED ARTICLES例文帳に追加

ウエハ形物品を輸送するための装置 - 特許庁

Fibers, films and molded articles therefrom are also provided.例文帳に追加

それからの繊維、フィルム又は成型品。 - 特許庁

I published two articles in the arizona farmerranchman.例文帳に追加

記事を2回 アリゾナ・ファーマー・ランチマン誌掲載 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So we published some articles in the academic press.例文帳に追加

そこで 学術誌に記事を載せました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And they took a big sample of 10%, 928 articles.例文帳に追加

10%、928の論文をサンプル として採りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Prime minister regarding the series of negative articles例文帳に追加

総理は 一連のネガティブ記事については - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Refer to articles on waka and the history of waka. 例文帳に追加

和歌和歌の歴史の項も参照せよ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These articles retail at [for] 100 yen apiece. 例文帳に追加

この品物は小売りで 1 個 100 円で売れる. - 研究社 新和英中辞典

These articles are very much in [are in great] demand. 例文帳に追加

これらの品は非常に需要がある. - 研究社 新和英中辞典

I did not look over the articles one by one. 例文帳に追加

品物を一々手に取っては見ない - 斎藤和英大辞典

to fake up bogus articlesduff bogus articles 例文帳に追加

いかさま物をごまかして本物に見せる - 斎藤和英大辞典

I did not look over the articles one by one. 例文帳に追加

一々手に取って見たわけではない - 斎藤和英大辞典

I shall procure the wanting articles without delay. 例文帳に追加

早速足らない品を調えておきます - 斎藤和英大辞典

Goods of Japanese make now compare favourably with imported articles. 例文帳に追加

近頃は和製も舶来に劣らない - 斎藤和英大辞典

The next issue will feature articles on divorce. 例文帳に追加

次号では離婚について特集します。 - Tanaka Corpus

Purchase any necessary articles quickly.例文帳に追加

必要な物品を急いで購入しなさい。 - Tatoeba例文

She likes to read scientific articles.例文帳に追加

彼女は科学論文を読むのが好きです。 - Tatoeba例文

She enjoys reading scientific articles.例文帳に追加

彼女は科学論文を読むのが好きです。 - Tatoeba例文

The next issue will feature articles on divorce.例文帳に追加

次号では離婚について特集します。 - Tatoeba例文

an agency that handles articles of mail, called a postal agency 例文帳に追加

簡易郵便局という郵政機関 - EDR日英対訳辞書

the action of wearing several white articles of clothing in layers 例文帳に追加

白地の衣服を重ね着すること - EDR日英対訳辞書

He clips some articles out of the newspaper everyday.例文帳に追加

彼は毎日新聞の記事を切り抜く - Eゲイト英和辞典

Some articles are immune from customs.例文帳に追加

ある品物は関税を免除されている - Eゲイト英和辞典

PHP Learning Trail - NetBeans IDE Tutorials, Guides and Articles 例文帳に追加

PHP の学習 - NetBeans IDE チュートリアル、ガイド、および記事 - NetBeans

They prepare toilet-articles at that factory. 例文帳に追加

あの工場では化粧品を製造する - 斎藤和英大辞典

APPARATUS TO INSERT ARTICLES INTO BAGS例文帳に追加

バッグに物品を挿入するための機械 - 特許庁

例文

relate to the same prescribed class of articles or to the same set of articles; and 例文帳に追加

同一の所定の分類の物品又は同一の組物に関する場合,及び - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS