1153万例文収録!

「articles」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > articlesの意味・解説 > articlesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

articlesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15626



例文

UML Modelling Learning Trail - Tutorials, Guides and Articles 例文帳に追加

UML モデリングの学習 - チュートリアル、ガイド、および記事 - NetBeans

Article 250 (An amendment of the articles of incorporation, etc.) 例文帳に追加

第二百五十条(定款等の変更) - 経済産業省

The selection support device for subordinate articles is equipped with a DB in which articles are classified into main articles and subordinate articles used subordinately to the main articles like a main body and options or consumables and the main articles are categorized.例文帳に追加

従属商品の選択支援装置は、本体とオプション或いは消耗品のように、複数の商品を、主商品と主商品に従属して使用される従商品とを示す商品区分に分類し、さらに、主商品を複数の商品カテゴリに分けて、記憶したDBを備える。 - 特許庁

APPARATUS AND METHOD FOR FILLING ARTICLES例文帳に追加

物品投入装置および物品投入方法 - 特許庁

例文

METHOD AND DEVICE FOR ALIGNING DIRECTION OF ARTICLES例文帳に追加

物品の方向をそろえる方法及び装置 - 特許庁


例文

To provide a vending machine which can promote sales of specific articles, by making specific articles more conspicuous than normal articles.例文帳に追加

通常商品に比べて特定商品を目立つようにして、特定商品の販売促進を図ることができる自動販売機を提供する。 - 特許庁

WIRING DUCT DEVICE IN FIXTURE FOR PLACING ARTICLES例文帳に追加

物品載置用什器における配線ダクト装置 - 特許庁

PROCESS CONTROL SYSTEM AND METHOD FOR PROCESSED ARTICLES例文帳に追加

加工物品の工程管理システムおよび方法 - 特許庁

DEVICE FOR PRODUCING ABSORBENT ARTICLES, METHOD FOR PRODUCING ABSORBENT ARTICLES, AND ABSORBENT ARTICLE例文帳に追加

吸収性物品の製造装置、吸収性物品の製造方法及び吸収性物品 - 特許庁

例文

To suggest a hand cart capable of carrying articles to be carried placed on the ground surface by directly lifting up the articles.例文帳に追加

地面に置かれた運搬物を直接持ち上げて運搬できるハンドカートを提案する。 - 特許庁

例文

To provide a bagging device for dropping articles to be packed into a bag while suppressing a dropped impact to the articles.例文帳に追加

袋内に、被包装物を落下の衝撃を抑えながら落下させるための袋詰め装置。 - 特許庁

DISTRIBUTING DEVICE FOR AND DISTRIBUTING METHOD OF ARTICLES例文帳に追加

物品の振り分け装置及び振り分け方法 - 特許庁

COATING-MATERIAL COMPOSITION, COATED ARTICLES, MIRROR AND WALL OF BATHROOM例文帳に追加

コーティング材組成物、塗装品、鏡、風呂の壁 - 特許庁

The selection part 60 selects articles containing the similar article blocks as collection source articles.例文帳に追加

まとめ元選出部60は、類似記事ブロックを含む記事をまとめ元記事として選出する。 - 特許庁

We are keeping your lost articles.例文帳に追加

私たちはあなたの忘れ物を保管しています。 - Weblio Email例文集

To provide a package for a plurality of articles, and a label for packaging a plurality of articles which are capable of reliably preventing the articles from falling off.例文帳に追加

物品の抜け落ちを従来に比して確実に防止できる複数物品包装体及び複数物品包装用ラベルを提供する。 - 特許庁

METHOD AND DEVICE FOR FORMING SPACE BETWEEN ARTICLES例文帳に追加

物品間の間隔形成方法および装置 - 特許庁

After confirming the articles, the shipment statement is sent to an ordering source together with the articles and the ordering source inspects the articles by using the shipment statement.例文帳に追加

品物の確認後、出荷通知書が品物と共に発注元に発送され、発注元は送られた出荷通知書を用いて検品する。 - 特許庁

He enacted Jusan-kajo no Okitegaki (13 articles of rule) and Kyu-kajo no Okitegaki (nine articles of rule) in his Sawayama domain in 1596. 例文帳に追加

慶長元年(1596年)、佐和山領内に十三ヶ条掟書、九ヶ条掟書を出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a vending machine for absorptive articles which enables individual persons to correctly select the absorptive articles from the various absorptive articles having different characteristics.例文帳に追加

異なった特徴をもつ様々な吸収性物品の中から個人が正しく選べるような吸収性物品の販売機を提供する。 - 特許庁

To deliver articles in the correct position even a loading table receives the articles in the inclined condition by correcting the position of the articles on the loading table.例文帳に追加

載置台上で物品の姿勢を矯正し、傾いた状態で載置台が物品を受け取っても、正しい姿勢で払い出せるようにする。 - 特許庁

To impart changes to articles for collection to provide these articles with devices, such as reality, story characteristics and game characteristics to the articles by realizing intricate constitution.例文帳に追加

収集を目的とする物品に対し、複雑な構成を実現し、変化を与え、リアリティ性、ストーリ性、ゲーム性、等の趣向を持たせる。 - 特許庁

Except for Articles 59 and 64, the date of entry into force of the Articles of this Law shall be determined by the King. 例文帳に追加

第59条及び第64条を除き,本法の各条の施行日は,国王がそれを定める。 - 特許庁

This is stipulated in our articles of incorporation. 例文帳に追加

当社ではこの旨を定款に定めています - 京大-NICT 日英中基本文データ

We will step up efforts to improve articles. 例文帳に追加

紙面の充実に一層の努力を続けます - 京大-NICT 日英中基本文データ

(v) Other articles provided by an Ordinance of the Ministry of Defense. 例文帳に追加

五 その他防衛省令で定める物品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Provisions of Articles of Incorporation to the effect that Share Certificates be Issued 例文帳に追加

株券を発行する旨の定款の定め - 日本法令外国語訳データベースシステム

Limitation of Scope of Audit by Provisions of Articles of Incorporation 例文帳に追加

定款の定めによる監査範囲の限定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the articles of incorporation of the companies involved in the merger (in the case of foreign juridical persons, a document equivalent to the articles of incorporation); 例文帳に追加

三 合併後の会社の定款(外国法人である場合には、定款に準ずる書面) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) articles of incorporation of the Succeeding Company (in cases of a foreign juridical person, a document equivalent to the articles of incorporation); 例文帳に追加

三 承継会社の定款(外国法人である場合には、定款に準ずる書面) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) articles of incorporation of the Transferee Company (in cases of a foreign juridical person, a document equivalent to the articles of incorporation); 例文帳に追加

三 譲受会社の定款(外国法人である場合には、定款に準ずる書面) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 1 Fundamental Statistics (Articles 5 to 8) 例文帳に追加

第一節 基幹統計 (第五条−第八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Jurisdiction (Articles 16 to 18) 例文帳に追加

第二節 管轄(第十六条—第十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Articles 27 to 30 Deleted. 例文帳に追加

第二十七条から第三十条まで 削除 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a package made of a plurality of absorbent articles and a packaging for housing the same absorbent articles.例文帳に追加

複数の吸収性物品と、これを収納する包装からなるパッケージを提供すること。 - 特許庁

Furthermore, the articles are easily taken out since the articles are made to have anteversion attitude by an inclination means.例文帳に追加

さらに傾斜手段によって商品を前傾姿勢にするので商品が取り出し易い。 - 特許庁

To provide a controlling method for articles enabling a worker directly handling articles as well as a third party to easily check and see the articles.例文帳に追加

直接物品を取り扱う作業者はもとより、第三者も容易に内容を理解することのできる、物品の管理方法を提供する。 - 特許庁

CASTER WITH PART FOR ADJUSTING ATTACHING POSITION, STAND TO STORE ARTICLES, UTENSIL TO STORE ARTICLES, AND ITS USAGE例文帳に追加

取り付け位置調整部付き車輪、物品収納台、物品収納具およびその使用方法 - 特許庁

Techniques is used for scanning and generating fingerprints for articles prior to the use of the articles.例文帳に追加

物品の使用に先立ち物品をスキャンし、該物品についてのフィンガープリントを生成する技法。 - 特許庁

(i) Occurrence of grounds for dissolution specified by the articles of incorporation 例文帳に追加

一 定款で定めた解散事由の発生 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Articles 74 and 75 Deleted 例文帳に追加

第七十四条及び第七十五条 削除 - 日本法令外国語訳データベースシステム

CAP FOR BOTTLING EATING AND DRINKING ARTICLES HAVING OILPROOF NATURE例文帳に追加

耐油性を有する飲食品瓶詰用キャップ - 特許庁

To highly accurately discriminate normal articles and fraudulent articles even for tokens advancing at high speed and to play with the tokens of the normal articles.例文帳に追加

高速で進行するメダルに対しても高精度に正規品と不正品とを判別することを可能にして正規品のメダルで遊技を行う。 - 特許庁

CONSUMPTION ARTICLES EXCHANGING METHOD FOR IMAGE FORMING APPARATUS例文帳に追加

画像形成装置の消耗品交換方法 - 特許庁

To provide a sorting/array apparatus of articles which conveys articles having different appearances of rear and front surfaces in large amounts and sorts the same at every kind.例文帳に追加

裏表面の外観が異なる物品を多量に搬送して種類ごとに仕分ける。 - 特許庁

The fingerprinting of the articles is performed such that it is decoupled from the process of using the articles.例文帳に追加

物品のフィンガープリント採取は、該物品を使う工程から分離されるように実行される。 - 特許庁

the regulation of weights and measures of articles offered for sale 例文帳に追加

売りに出される品物の度量衡の規制 - 日本語WordNet

These hand-made articles differ in quality. 例文帳に追加

これらの手作りの品は品質が違っている。 - Tanaka Corpus

Chapter I General Provisions (Articles 1 to 8-2) 例文帳に追加

第一章 総則(第一条—第八条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) Articles 71 or item 1 or 3 of Article 70: fine prescribed in any of these Articles. 例文帳に追加

三 第七十一条又は前条第一号若しくは第三号 各本条の罰金刑 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS