1153万例文収録!

「articles」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > articlesの意味・解説 > articlesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

articlesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15589



例文

PAPER SHEET TRANSFERRING DEVICE FOR STACKED SHEET-LIKE ARTICLES例文帳に追加

段積み薄板状物品の枚葉移載装置 - 特許庁

MANUFACTURING METHOD FOR ALUMINUM ARTICLES WITH CONSTANT CROSS SECTION例文帳に追加

断面一定のアルミニウム製品の製造方法 - 特許庁

Articles 55 through 63 Deleted 例文帳に追加

第五十五条から第六十三条まで 削除 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Safety Officer (Articles 4 to 6) 例文帳に追加

第二節 安全管理者(第四条―第六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Section 2 Door-to-Door Sales (Articles 3 to 10) 例文帳に追加

第二節 訪問販売(第三条—第十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To conduct ABC analysis of articles in stock.例文帳に追加

在庫品に対するABC分析を可能にする。 - 特許庁

a small pouch inside a garment for carrying small articles 例文帳に追加

小物を運ぶための上着についている小袋 - 日本語WordNet

That had articles about contemporary incidents with woodblock print illustrations. 例文帳に追加

これは当時の事件を錦絵に仕立てたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) The occurrence of a cause of dissolution provided for by the articles of incorporation; 例文帳に追加

二 定款で定めた解散事由の発生 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Chapter III Auxiliary Provisions (Articles 15 to 22) 例文帳に追加

第三章 補則(第十五条—第二十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Section 1 General Provisions (Articles 13 to 15) 例文帳に追加

第一節 総則(第十三条―第十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Incorporation (Articles 16 to 25) 例文帳に追加

第二節 設立(第十六条―第二十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 7 Changes to the Articles of Incorporation (Article 150) 例文帳に追加

第七節 定款の変更(第百五十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter V Penal Provisions (Articles 14 and 15) 例文帳に追加

第五章 罰則(第十四条・第十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 4 Auxiliary Provisions (Articles 36 - 40) 例文帳に追加

第四款 補則(第三十六条—第四十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Special provisions of matters listed in the Articles of Association of Bar Associations 例文帳に追加

弁護士会の会則の記載事項の特則 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although not specified in the articles, votes were signed. 例文帳に追加

条文にはないが投票は記名式であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

BIAXIALLY ORIENTED PROPYLENE POLYMER FILM OR SHEET ARTICLES例文帳に追加

二軸延伸プロピレンポリマーのフィルム又はシート物品 - 特許庁

CUTTER KNIFE FOR CUTTING OUT ARTICLES FROM NEWSPAPER AND MAGAZINES例文帳に追加

新聞及び雑誌類用記事切抜カッターナイフ。 - 特許庁

DIRECTIONALLY SOLIDIFIED ARTICLES AND NICKEL BASE SUPERALLOY例文帳に追加

方向性凝固部品およびニッケル基超合金 - 特許庁

I was just reading one of akiyama shogo's articles.例文帳に追加

今ちょうど秋山省吾の記事 見てたんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And it was really interesting there were articles correlating例文帳に追加

そしてこれはとても興味深かったのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't make a habit of lying when i'm writing articles.例文帳に追加

記事書いてるときは 嘘はついてないつもり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As high-grade articles, "Hinomaru" and "Maana" are grown. 例文帳に追加

高級ブランドとして「日の丸」「真穴」等を栽培。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were a lot of large discarded articles in the vacant lot. 例文帳に追加

その空地は粗大ゴミで一杯になっていた. - 研究社 新和英中辞典

I did not look over the articles one by one. 例文帳に追加

品物を一々手に取って見たわけではない - 斎藤和英大辞典

There are many articles in her purse. 例文帳に追加

彼女のハンドバッグにはいろんな物が入っている。 - Tanaka Corpus

the act of stealing small amounts or small articles 例文帳に追加

小額または少量の物品を盗む行為 - 日本語WordNet

There are many articles in her purse.例文帳に追加

彼女のハンドバッグにはいろんな物が入っている。 - Tatoeba例文

of men's articles for hair, a stick pomade 例文帳に追加

(男性用の整髪料で)棒状に固めたもの - EDR日英対訳辞書

the three Buddhist offertory articles of a vase, a candle and an incense burner 例文帳に追加

仏前に供える花瓶と燭台と香炉 - EDR日英対訳辞書

Her articles run in all the papers. 例文帳に追加

彼女の記事はどの新聞にも掲載されている. - 研究社 新英和中辞典

articles that have been dyed by boiling them with plants or flowers 例文帳に追加

草や花などを煎じた熱汁で染めたもの - EDR日英対訳辞書

a shop that sells secondhand articles 例文帳に追加

消費者から預かった不用品を販売する店 - EDR日英対訳辞書

toilet articles made by applying an ultramodern technique 例文帳に追加

先端技術を応用して作られた化粧品 - EDR日英対訳辞書

articles which were made in accordance with established standards 例文帳に追加

定まった標準に従って作られた品物 - EDR日英対訳辞書

There are many articles in her bag.例文帳に追加

彼女のかばんにはいろいろな物が入っている - Eゲイト英和辞典

SOA Application Learning Trail - NetBeans Tutorials, Guides and Articles 例文帳に追加

SOA アプリケーションの学習 - NetBeans チュートリアル、ガイド、および記事 - NetBeans

Web Application Learning Trail - NetBeans Tutorials, Guides and Articles例文帳に追加

Web アプリケーションの学習 - NetBeans チュートリアル、ガイド、および記事 - NetBeans

METHOD AND DEVICE FOR CLEANING GRANULAR ARTICLES例文帳に追加

粒状物の洗浄装置及び洗浄方法 - 特許庁

HEAT STORAGE MATERIAL, HEAT INSULATING AND REFRIGERATING ARTICLES, AND MEDICAL FIXTURE例文帳に追加

蓄熱材及び保温・保冷用品・医療器具 - 特許庁

COMPOSITION FOR TRANSPARENT ARTICLES, ARTICLE, AND LAMINATE例文帳に追加

透明物品用組成物、物品、及び積層体 - 特許庁

To distribute newspaper articles without using any paper.例文帳に追加

紙を用いることなく新聞記事を配信する。 - 特許庁

Article 246 (Matters to be included in the articles of incorporation) 例文帳に追加

第二百四十六条(定款記載事項) - 経済産業省

Article 274 (Matters to be included in the articles of incorporation) 例文帳に追加

第二百七十四条(定款記載事項) - 経済産業省

Chapter III Miscellaneous Provisions (Articles 12 to 15) 例文帳に追加

第三章 雑則(第十二条―第十五条) - 経済産業省

Accordingly, the maintenance articles are not required to be stored in a tool box and carried, whereby the possibilities of forgetting to carry the articles and missing of the articles are eliminated.例文帳に追加

メンテナンス用品等をツールボックスに収納して携帯する必要がなくなり、用品の携帯を忘れたり紛失したりする虞が解消される。 - 特許庁

To provide a method for controlling an aligning device for articles capable of aligning articles carried individually, stably storing the articles at a high speed.例文帳に追加

個々に搬送されてくる物品を高速で安定的に収容しながら整列させることができる物品の整列装置の制御方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a pager terminal that can accurately inform a customer that places order to a plurality of articles about available articles and remaining articles that are not available.例文帳に追加

複数の商品を注文した客に対して提供が可能になった商品と提供されいない残りの商品とを正確に知らせられるようにする。 - 特許庁

例文

To provide a package for a plurality of articles, and a label for packaging a plurality of articles which are easily adapted to the kinds of articles and the sales purpose.例文帳に追加

物品の種類や販売目的に容易に対応することができる複数物品包装体及び複数物品包装用ラベルを提供する。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS