1016万例文収録!

「both are」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > both areに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

both areの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45265



例文

Both of you are right.例文帳に追加

二人とも正しいよ。 - Tatoeba例文

You both are correct.例文帳に追加

二人とも正しいよ。 - Tatoeba例文

Both are possible.例文帳に追加

両方とも可能です。 - Tatoeba例文

a and b are both false 例文帳に追加

aとbは共に偽である - コンピューター用語辞典

例文

a phrase or line whose meaning and sound are both beautiful 例文帳に追加

美しい句 - EDR日英対訳辞書


例文

both good people as well as those who are evil 例文帳に追加

善人と悪人 - EDR日英対訳辞書

We both are.例文帳に追加

わたしたち両方ともです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

They are both deceased.例文帳に追加

2人とも亡くなりました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We both are busy.例文帳に追加

お互い忙しいですね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Mother and child are both doing well. 例文帳に追加

母子ともに健全です。 - Tanaka Corpus

例文

They are both unmarried. 例文帳に追加

彼らはともに独身だ。 - Tanaka Corpus

Copper and silver are both metals. 例文帳に追加

銅も銀も金属である。 - Tanaka Corpus

Both you and I are students. 例文帳に追加

君も私も学生だ。 - Tanaka Corpus

Both dogs are asleep. 例文帳に追加

2匹の犬は眠っている。 - Tanaka Corpus

Both are alive. 例文帳に追加

2人共生きている。 - Tanaka Corpus

They are both in the room. 例文帳に追加

二人は部屋にいます。 - Tanaka Corpus

m.end(1) are both 2, and 例文帳に追加

m.end(1) はともに 2 であり、 - Python

There are five parts for both words and illustrations in this Emakimono. 例文帳に追加

詞絵とも5段。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both are dressed for traveling. 例文帳に追加

両人とも旅支度。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both of them are three-storied pagodas. 例文帳に追加

いずれも三重塔である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both of these are unfinished books. 例文帳に追加

いずれも未完の著作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both passes are hard to go through. 例文帳に追加

共に難所の峠。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

you are both welcome." 例文帳に追加

2人ともよく来なさった。」 - Mary Lamb『お気に召すまま』

UseCBC and ExtraXOR are both set to 0. 例文帳に追加

UseCBC と ExtraXOR はどちらも 0 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

They are both [Both of them are] Russians. 例文帳に追加

あの人たちは二人ともロシヤ人です. - 研究社 新和英中辞典

both those things that are good luck and those that are bad luck 例文帳に追加

縁起のいいことと悪いこと - EDR日英対訳辞書

both those things that are good or excellent as well as those that are bad or inferior 例文帳に追加

すぐれた物と劣った物 - EDR日英対訳辞書

Through-holes 13 are formed at both ends of both flat plates 10, 11.例文帳に追加

両平板10,11の両端部に貫通穴13を形成する。 - 特許庁

No problem. We are both OK. 例文帳に追加

問題ないです。どちらもOKです。 - Weblio Email例文集

Both are stuck up people.例文帳に追加

二人とも調子に乗ったやつだ。 - Weblio Email例文集

Both of my legs are dead. 例文帳に追加

私の両足は死んでいます。 - Weblio Email例文集

She and he are both smart. 例文帳に追加

彼と彼女は共に賢い。 - Weblio Email例文集

They are both working. 例文帳に追加

彼等は両方とも就職しています。 - Weblio Email例文集

Both he and I are rushing. 例文帳に追加

彼も私も急いでいます。 - Weblio Email例文集

To me, both of those are important. 例文帳に追加

私にはそれらはどちも大切です。 - Weblio Email例文集

Both me and my husband are not cool. 例文帳に追加

私も夫も格好良くない。 - Weblio Email例文集

They are both out. 例文帳に追加

彼ら二人は外出しています。 - Weblio Email例文集

Are they both acquaintances? 例文帳に追加

彼らはお互いに知り合いですか。 - Weblio Email例文集

Both of those are lovely.例文帳に追加

それはどちらも素敵ですね。 - Weblio Email例文集

We are both doing well.例文帳に追加

私たちは二人とも元気です。 - Weblio Email例文集

We are both busy, aren't we?例文帳に追加

私たちはお互いに忙しいですね。 - Weblio Email例文集

Both (the) brothers are dead. 例文帳に追加

兄弟は二人とも死んでいる. - 研究社 新英和中辞典

Both of the brothers are dead. 例文帳に追加

兄弟は二人とも死んでいる. - 研究社 新英和中辞典

The brothers are both dead. 例文帳に追加

兄弟は二人とも死んでいる. - 研究社 新英和中辞典

Both my brother and sister are dead. 例文帳に追加

兄も妹も死んでいる. - 研究社 新英和中辞典

There are arguments on both sides. 例文帳に追加

双方共に言い分がある. - 研究社 新和英中辞典

Both sides are longing for peace. 例文帳に追加

双方とも 平和を希求している. - 研究社 新和英中辞典

They are both rich, but there's no comparison between them. 例文帳に追加

2 人とも金持ちだが桁が違う. - 研究社 新和英中辞典

There are arguments both for and against the measure. 例文帳に追加

その案には賛否両論がある. - 研究社 新和英中辞典

例文

We are having eventful days [It is an eventful period] both at home and abroad. 例文帳に追加

内外多事多端である. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS