catchを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5083件
TRACK WORK MACHINE WITH RAIL CATCH MECHANISM例文帳に追加
レールキャッチ機構付軌道用作業台車 - 特許庁
Let us make haste, so as to be in time for the train―to catch the train. 例文帳に追加
汽車に後れないように急ごう - 斎藤和英大辞典
How do you catch butterflies? 例文帳に追加
あなたはどのようにして蝶を捕えますか。 - Weblio Email例文集
This year, Japan's catch quota is 4,704 tons, only about 4 percent of the catch in 1994. 例文帳に追加
今年,日本の漁獲割当量は,1994年の漁獲量のわずか4%ほどの4704トンだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
CLOGGING PREVENTION METHOD FOR CATCH AND DRAIN PIPE例文帳に追加
集・排水パイプの目詰まり防止方法 - 特許庁
catch birds by temporarily blinding them 例文帳に追加
一時的に目くらましをして鳥をとらえる - 日本語WordNet
ears open to catch every sound 例文帳に追加
あらゆる音を捕まえるために耳をすます - 日本語WordNet
catch for fastening a door or gate 例文帳に追加
ドアまたは門を固定するために捕まえる - 日本語WordNet
In any case, catch the train tomorrow. 例文帳に追加
いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。 - Tanaka Corpus
Right-click the Fault Handler container and choose Add Add Catch or Add Catch All. 例文帳に追加
フォルトハンドラコンテナを右クリックし、「追加」「キャッチを追加」または「追加」「すべてをキャッチ」を選択します。 - NetBeans
The catch copy was 'Hikari is going to the west.' 例文帳に追加
「ひかりは西へ」がそのキャッチコピーであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All I want to do is catch him.例文帳に追加
俺の望みは彼を捕まえることだけだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All I want to do is catch him.例文帳に追加
俺の望みは彼を逮捕することだけだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're definitely going to catch cancer and die.例文帳に追加
きっと癌になって死ぬとは言いませんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's time to catch a bus. I have to go.例文帳に追加
そろそろバスの時間です 僕 行きます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No matter how hard I practiced, I couldn't catch up.例文帳に追加
どんなに練習しても 追いつけなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To stir up the bottom and catch the fish.例文帳に追加
海の底をかき回し魚を捕獲します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Almost all of the world's fish catch.例文帳に追加
世界の漁獲高のほぼ全てになります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We catch her. i'm not letting this city get overrun with vigilantes.例文帳に追加
街を自警団で溢れさせたくない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's just a matter of time till they catch us!例文帳に追加
俺達が捕まるのは 時間の問題だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

