clearsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 281件
The ship clears the land―stands out to sea. 例文帳に追加
船が岸を離れる - 斎藤和英大辞典
The shower passes away―(より)―The gloom clears up. 例文帳に追加
驟雨一過す - 斎藤和英大辞典
A ship clears the land―stands out to sea. 例文帳に追加
船が陸を離れる - 斎藤和英大辞典
clears a set. 例文帳に追加
は集合をクリアする。 - JM
A train leaves the station―clears the station―gets clear of the station. 例文帳に追加
汽車がステーションを離れる - 斎藤和英大辞典
A train leaves the station―clears the station―gets clear of the station. 例文帳に追加
汽車が停車場を離れる - 斎藤和英大辞典
and I believe that it clears us all." 例文帳に追加
それで何もかもはっきりする」 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
We will probably play baseball tomorrow if it clears up. 例文帳に追加
もし明日晴れたら、私たちは野球をするでしょう。 - Weblio Email例文集
The storm clears like unbelievably once you enter the eye of the typhoon.例文帳に追加
台風の目に入ると嵐が嘘みたいに晴れます。 - 時事英語例文集
It ceases raining―It stops raining―The rain holds up―(米国では)―The rain lets up―(一般に)―The weather clears up. 例文帳に追加
雨が止む、雨が上がる、雨が晴れる - 斎藤和英大辞典
a person who clears up the area of a fire by raking up the ashes 例文帳に追加
火事場の灰をかき寄せて後始末をする人 - EDR日英対訳辞書
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 例文帳に追加
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 - Tanaka Corpus
Stack Control c Clears the stack, rendering it empty. 例文帳に追加
スタックの制御cスタックを消去し、空にします。 - JM
clears the write error statistics. 例文帳に追加
書き込みエラーの統計をクリアーする。 - JM
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |