1016万例文収録!

「demand an explanation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > demand an explanationの意味・解説 > demand an explanationに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

demand an explanationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

to demand an explanationcall for an explanationrequest an explanationask one to explain 例文帳に追加

説明を求める - 斎藤和英大辞典

I demand an explanation 例文帳に追加

私は説明を要求する - 日本語WordNet

I have a [the] right to demand an explanation. 例文帳に追加

私には説明を求める権利がある《求めてもよいはずだ》. - 研究社 新英和中辞典

to demand an explanationpush one's demandspress one's pointpress for an answerhave it out with one 例文帳に追加

厳しく談ずる(談じつける) - 斎藤和英大辞典

例文

It is due to the sword I wear that I should demand an explanation. 例文帳に追加

刀の手前聞き捨てにならぬ - 斎藤和英大辞典


例文

I demand an explanation for this mistake.例文帳に追加

この手違いについて説明を要求します。 - Tatoeba例文

I demand an explanation for this mistake. 例文帳に追加

この手違いについて説明を要求します。 - Tanaka Corpus

If the other party fails to keep his promise, you must press your demandurge your pointdemand an explanation. 例文帳に追加

先方で約束を履行しなかったら厳談を申込むがよい - 斎藤和英大辞典

Condemnation against signing the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan (five-parties treaty in the Ansei era) without an imperial sanction and demand a through explanation on it. 例文帳に追加

勅許なく日米修好通商条約(安政五カ国条約)に調印したことへの呵責と、詳細な説明の要求。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 4: The Prime Minister shall oversee the entire administration and shall possess the right to demand an explanation of and investigate into each minister's performance. 例文帳に追加

第四條 内閣總理大臣ハ行政全部ヲ統督シ各部ノ成績ニ付説明ヲ求メ及ヒ之ヲ檢明スルコトヲ得 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) When an Association finds it necessary for resolving the complaint pertaining to an application under the preceding paragraph, it may demand that said Association Member should provide a written or oral explanation or submit materials. 例文帳に追加

2 協会は、前項の申出に係る苦情の解決について必要があると認めるときは、当該協会員に対し、文書若しくは口頭による説明を求め、又は資料の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When an Association finds it necessary for resolving the complaint pertaining to an application under the preceding paragraph, it may demand that said Association Member should provide a written or oral explanation or submit materials. 例文帳に追加

2 協会は、前項の申出に係る苦情の解決について必要があると認めるときは、当該協会員に対し、文書若しくは口頭による説明を求め、又は資料の提出を求めることができる。 - 経済産業省

To provide an energy demand prediction device, which is not affected by multicollinearity even though data causing the multicollinearity is used, and can represent the evidence of prediction results in an easy-to-understand manner for an operator to facilitate explanation of a prediction reason by adopting a prediction model similar to a multiple regression expression, while enhancing the prediction accuracy of energy demand.例文帳に追加

多重共線性が発生するデータを用いても多重共線性の影響を受けないような重回帰式と同様の予測モデルを採用することで、予測結果の根拠を運用者がわかりやすい形式で表現して予測理由の説明を容易にするとともにエネルギー需要の予測精度の高めたエネルギー需要予測装置を提供する。 - 特許庁

例文

(2) When an Authorized Association finds it necessary for resolving the complaint pertaining to an application under the preceding paragraph, it may demand that the relevant Member Firm or Financial Instruments Intermediary Service Provider should provide a written or oral explanation or submit materials. 例文帳に追加

2 認可協会は、前項の申出に係る苦情の解決について必要があると認めるときは、当該協会員又は金融商品仲介業者に対し、文書若しくは口頭による説明を求め、又は資料の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS