1016万例文収録!

「emancipated」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > emancipatedの意味・解説 > emancipatedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

emancipatedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

He emancipated himself from his smoking habit. 例文帳に追加

彼は喫煙を断った. - 研究社 新英和中辞典

an emancipated young woman pursuing her career 例文帳に追加

彼女の職業を続けている自主的な若い女性 - 日本語WordNet

problems that arose when women were emancipated 例文帳に追加

婦人の社会的解放を図る上での問題 - EDR日英対訳辞書

However, Nobi was emancipated in some cases. 例文帳に追加

ただし、奴婢の身分から解放される場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Labor‐saving devices have emancipated us from kitchen drudgery. 例文帳に追加

労力節約型の機器ができて我々は台所の骨の折れる雑用から解放された. - 研究社 新英和中辞典


例文

Kunuhi seemed to be incorporated in Kanko (slaves to public ministries) once passing the age of 66, and to be emancipated as Ryomin at the age of 77. 例文帳に追加

66を過ぎると官戸に組み込まれ、76を越えると良民として解放されたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nuhi generally received restrictions on freedoms to choose an occupation, to have a family and to choose where to live, and was sometimes emancipated at a certain age or under some conditions. 例文帳に追加

奴婢は、一般的に職業の選択の自由、家族を持つ自由、居住の自由などが制限されており、一定の年齢に達したり、その他の条件で解放される場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 3, 744, umakai (horse breeders) and zakko were emancipated in full scale and those who had zakko-specific kabane (hereditary title) were allowed by an imperial decree to change it to the general kabane. 例文帳に追加

天平16年2月12日(744年3月30日)には馬飼雑戸の全面的解放が行われて、雑戸固有のカバネを持った者は一般的な姓へと改められる勅が出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emancipated from the petty prejudices and narrow views of a locality by its elevated position and comprehensive sphere of observation, its advice would naturally carry much authority; 例文帳に追加

その高い位置づけと包括的な観察領域によって、地方のつまらない先入見と視野の狭さに捕われないので、その助言は当然にも大きな権威をもつことになります。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

During the Meiji Restoration, Yukichi immediately introduced feminism of Western countries to Japan; he stated that polygyny and the keeping a mistress are bad practices because 'the married couple is the base of morality', that women should be emancipated, and that women should be granted the right to receive an equal education because women and men are equally human beings. 例文帳に追加

福澤は、明治維新になって欧米諸国の女性解放思想をいちはやく日本に紹介し、「人倫の大本は夫婦なり」として一夫多妻制や妾をもつことを非難し、女性にも自由を与えなければならぬとし、女も男も同じ人間だから、同様の教育を受ける権利があると主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS