eveningを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3143件
Are you free tomorrow evening? 例文帳に追加
明日の夕方はお暇ですか。 - Tanaka Corpus
Let's get together again tomorrow evening. 例文帳に追加
明日の晩までに集まろう。 - Tanaka Corpus
Did you enjoy yourself last evening? 例文帳に追加
ゆうべは楽しかったですか。 - Tanaka Corpus
Let's get together again tomorrow evening.例文帳に追加
明日の夜、また集まろっか。 - Tatoeba例文
Are you free tomorrow evening?例文帳に追加
明日の夕方はお暇ですか。 - Tatoeba例文
Did you enjoy yourself last evening?例文帳に追加
ゆうべは楽しかったですか。 - Tatoeba例文
The evening was a success. 例文帳に追加
その晩[夜会]は盛会だった. - 研究社 新英和中辞典
get through a book in one evening 例文帳に追加
本をひと晩で読み上げる. - 研究社 新英和中辞典
the atomosphere of evening twilight 例文帳に追加
夕方などのほの暗い感じ - EDR日英対訳辞書
I will try right away this evening.例文帳に追加
早速今晩してみますね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
"I want you this evening." 例文帳に追加
「だが、今晩はお前は仕事だ。」 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
By ill luck it was a rainy evening. 例文帳に追加
不運にも雨の宵だった。 - James Joyce『母親』
I have things to do Saturday evening. 例文帳に追加
土曜の夜用事があります。 - Weblio Email例文集
During evening meals, in the dining room, before leaving for evening classes, ...例文帳に追加
夕飯時 食堂でね 彼らが 夜間の高校に出かける前に➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Her appearance that evening ... well ...例文帳に追加
ゆうべの彼女の様子ね...。 ええ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)