1153万例文収録!

「explained」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > explainedの意味・解説 > explainedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

explainedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1708



例文

The mystery was soon explained. 例文帳に追加

その謎はまもなく氷解した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Alice gently explained. 例文帳に追加

アリスはていねいに説明しました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

explained in terms of physical forces 例文帳に追加

物理的な力で、説明された - 日本語WordNet

That's how the motive of the murder is explained.例文帳に追加

殺人の動機を述べている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Or course, I explained beforehand.例文帳に追加

もちろん 事前に説明しました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Tom explained everything to Mary.例文帳に追加

トムは全てをメアリーに説明した。 - Tatoeba例文

These are explained below.例文帳に追加

以下に、各々について説明する。 - 経済産業省

An instant later the mystery was explained. 例文帳に追加

——しかしほどなく、謎はとかれた。 - Conan Doyle『黄色な顔』

`I should like to have it explained,' 例文帳に追加

「説明してもらえないかしらぁ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

This episode is explained by the connection between Shigeyori and Tomonori. 例文帳に追加

この逸話の縁が伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As william james explained.例文帳に追加

ウィリアム・ジェームスの説明の通りです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He explained why he was late.例文帳に追加

彼は遅刻の理由を説明した - Eゲイト英和辞典

eccentricity that is not easily explained 例文帳に追加

簡単には説明できない奇異さ - 日本語WordNet

I explained that he was just stressed and needed例文帳に追加

ストレスのせいだって 説明した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

By the time i've explained, we'd both be dead!例文帳に追加

説明してたら2人共 死ぬぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yeah, because I just explained it to you.例文帳に追加

ええ それを説明したかったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Peter explained apologetically, 例文帳に追加

ピーターは、弁解するように言いました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

A case of the source program is explained.例文帳に追加

ソース・プログラムの場合で説明する。 - 特許庁

The above processing is explained hereinafter.例文帳に追加

以下、この処理について説明する。 - 特許庁

It's explained in this manner.例文帳に追加

このような図で説明をしてしまう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I explained we had a date.例文帳に追加

君とのデートがあると 説明したよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And her chest pain also is explained.例文帳に追加

胸の痛みも説明がつきますね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I explained the rules to her.例文帳に追加

私は彼女に規則を説明した。 - Tatoeba例文

incapable of being justified or explained 例文帳に追加

正当化できないか、説明できない - 日本語WordNet

Suitable compounding formulation is also explained.例文帳に追加

好適な配合処方を説明する。 - 特許庁

It's high time you explained yourself.例文帳に追加

あなた自身 説明してもいい頃だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So the way these things are explained in quantum field theory例文帳に追加

場の量子論で説明すると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tom explained the matter in detail.例文帳に追加

トムは問題を詳細に説明した。 - Tatoeba例文

Sorry. I explained it badly.例文帳に追加

ごめんね。私の説明が悪かったわ。 - Tatoeba例文

Please take your medication just as explained.例文帳に追加

薬は指示通りにお飲みください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

explained Wilson calmly. 例文帳に追加

とウィルソンは落ち着き払って説明した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

My uncle explained to old Cotter. 例文帳に追加

叔父はコターのじいさんに説明した。 - James Joyce『姉妹』

This is explained as follows. 例文帳に追加

これは以下のように解説されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some examples of these moves are explained below.例文帳に追加

以下において、これらを紹介する。 - 経済産業省

Well, I have explained it previously.例文帳に追加

いやいや 事前に説明しましたって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

On wednesday, david christian explained to us例文帳に追加

水曜日の講演で デビッド・クリスチャンが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am sorry not to have explained properly. 例文帳に追加

説明不足で申し訳ございません - Weblio Email例文集

This is explained in a later section on the "Mikawa Matsui clan." 例文帳に追加

三河松井氏にも説明がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Items to be explained in obtaining informed consent例文帳に追加

インフォームド・コンセントにおける説明事項 - 厚生労働省

I explained that he avoided cameras.例文帳に追加

彼はカメラを避けたと説明したでしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He sat me down and explained that例文帳に追加

父は私を座らせて こう言いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Where he explained the history of this例文帳に追加

この経緯について語ってくれました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I already explained it in the narration.例文帳に追加

もう私がナレーションで説明しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We explained how they worked例文帳に追加

それがどのように動くのかを説明し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And he explained to me how in 2003 and 2004例文帳に追加

彼は説明してくれました 2003年と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He explained his position to me. 例文帳に追加

彼は自分の立場を私に説明した。 - Tanaka Corpus

He explained his plans in detail. 例文帳に追加

彼は自分のプランを詳しく説明した。 - Tanaka Corpus

He explained the process of building a boat. 例文帳に追加

彼はボート作りの過程を説明した。 - Tanaka Corpus

I explained the reason in detail. 例文帳に追加

私はくわしくその理由を説明した。 - Tanaka Corpus

例文

Mayuko explained the rules in detail. 例文帳に追加

マユコはその規則を詳しく説明した。 - Tanaka Corpus




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS