1016万例文収録!

「finished parts goods」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > finished parts goodsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

finished parts goodsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

To achieve a device for preventing the scattering of articles, which aims at preventing the scattering of parts, half-finished goods, goods in process, finished goods, or the like contained in a neat condition within a shelf.例文帳に追加

棚の中に整理された状態で収納された部品、半製品、仕掛品、完成品などの散乱防止を図った物体の散乱防止装置を実現する。 - 特許庁

Japan has played a role to produce relatively high value added parts and finished goods and provided them as intermediate goods to assembly bases in China and other countries.例文帳に追加

我が国は、比較的高付加価値な部品や加工品を生産、中国等のアセンブリ拠点へ中間財として供給する役割を担ってきた。 - 経済産業省

Specifically, Japan, Korea and Taiwan produced relatively high value added parts and finished goods and China and ASEAN imported the intermediate goods and assembled them to produce the final goods and supplied them to Europe and the United States.例文帳に追加

具体的には、日本、韓国、台湾等が比較的高付加価値な部品や加工品を生産し、中国、ASEAN 等がその中間財を輸入、組立作業で最終財を生産し、欧米等へ供給するものであった。 - 経済産業省

To shorten the lead time from confirmation of an order received to shipping by previously preparing a half-finished goods or parts in its stage of inquiry or unofficial announcement.例文帳に追加

引き合い又は内示段階で半製品,部品の手配を先行することで、受注確定から出荷までのリードタイムを短縮する。 - 特許庁

例文

As explained above, intra-industry trade, centering on intermediate goods (parts) and capital goods, has been activating. This trend is not consistent with the generally accepted idea about product differentiation, which says intra-industry trade centers on consumption goods as consumers have different preference for finished products.例文帳に追加

このように、東アジア域内において、中間財(部品)、資本財を中心に産業内貿易が活発化しているが、これは一般的な「最終消費財に関する嗜好の差異に基づいて、消費財を中心に産業内貿易が行われる」とする製品差別化の考え方には合致していない点が特徴的である。 - 経済産業省


例文

Breaking down into product items in electronic goods, Asia has accounted for high percentage shares of global in such finished products as cellular phones and personal computers and such components as semiconductor parts. (Figure 2.1.5)例文帳に追加

品目別に見ても、例えば、電気機械においては、携帯電話、パソコン等の製品や半導体等の部品の世界生産でアジアが高い比率を占めている(第2-1-5図)。 - 経済産業省

When SMEs were asked about effective measures for developing markets and expanding overseas, a large number gavelowering customs duties on parts and finished products” and “strengthening protection of intellectual property rights by policing counterfeit goods, etc.as examples (Fig. 2-2-25).例文帳に追加

中小企業に対し、海外市場の開拓や海外展開に向けて有効な措置を聞いたところ、「部品・完成品に対する関税の引き下げ」や「模倣品取締り等、知的財産権保護強化」を挙げる中小企業が多い(第2-2-25図)。 - 経済産業省

The ratio of trade volume of finished goods to intermediate goods in 2005 was 1:1.1 in NAFTA and 1:1.3 in EU25. By contrast, in East Asia, the ratio was 1:1.9, and thus its proportion of intra-regional trade accounted for by intermediate goods markedly exceeds that of EU25 and NAFTA. This demonstrates that the countries in the region are specializing in the parts and materials in which they have particular strength and as a result are bringing about a cross-border division of manufacturing process.例文帳に追加

2005 年には最終財と中間財の貿易額の比率がNAFTA で1:1.1、EU25 で1:1.3となっているのに対し、東アジアでは1:1.9となっているなど、東アジアの域内貿易に占める中間財の比率はEU25、NAFTAを大きく上回っており、東アジアでは域内国が強みを有する部材に特化して国境を越えた分業を進展させていることが分かる。 - 経済産業省

Watching the trend of trade according to the countries/ regions, China had large surplus in trade with EU and United States, and large deficits in trade with Japan, Korea and Taiwan. It seemed that China continued to be a processing trade base, procuring parts and intermediate goods from East Asia, exporting finished products to advanced economies.例文帳に追加

貿易動向を相手国・地域別にみると、EU と米国に対しては大幅な貿易黒字、日本、韓国、台湾に対しては大幅な貿易赤字となっており、東アジアから部品・中間財を調達し、完成品を先進国へ輸出する加工貿易基地としての役割は続いているとみられる。 - 経済産業省

例文

Article 2 (1) The term "manufacturing contract" as used in this Act means an entrepreneur's contract with another entrepreneur of the manufacture (including processing, the same shall apply hereinafter) of goods or its semi-finished components, parts, accessories or raw materials or metal dies used in the manufacture thereof which are the object of sales conducted as a regular business or manufacturing contracted as a regular business; or manufacture of parts or raw materials which are necessary for repair of goods conducted as a regular business; or an entrepreneur's contract with another entrepreneur of the manufacture of goods or its semi-finished components, parts, accessories or raw materials or metal dies used in the manufacture thereof when the said entrepreneur is engaging in the manufacture of the said goods which it uses or consumes itself as a regular business. 例文帳に追加

第二条 この法律で「製造委託」とは、事業者が業として行う販売若しくは業として請け負う製造(加工を含む。以下同じ。)の目的物たる物品若しくはその半製品、部品、附属品若しくは原材料若しくはこれらの製造に用いる金型又は業として行う物品の修理に必要な部品若しくは原材料の製造を他の事業者に委託すること及び事業者がその使用し又は消費する物品の製造を業として行う場合にその物品若しくはその半製品、部品、附属品若しくは原材料又はこれらの製造に用いる金型の製造を他の事業者に委託することをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS