for that matterの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1490件
for that matter 例文帳に追加
そのことで言えば. - 研究社 新英和中辞典
I was appointed to be responsible for that matter. 例文帳に追加
私はその件を受任した。 - Weblio Email例文集
Well, we can forget about that matter for the time being. 例文帳に追加
やれやれ, これで一安心だ. - 研究社 新和英中辞典
For that matter, I apologize.例文帳に追加
そのことについては,謝罪します - Eゲイト英和辞典
``For the matter of that, why should McFarlane?'' 例文帳に追加
「その点、マクファーレンはなぜ?」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
That is a place that is fun for me no matter how many times I go there. 例文帳に追加
そこは私にとって何度行っても楽しい場所だ。 - Weblio Email例文集
Yoshioka argued that Japan was to blame for that matter. 例文帳に追加
その責任は日本側にあるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please wait for an answer about that matter until tomorrow. 例文帳に追加
その件については明日まで返答を待って下さい。 - Weblio Email例文集
I was recognized by the parent company for that matter. 例文帳に追加
私はその件で親会社から表彰された。 - Weblio Email例文集
I want to ask you for the examination of that matter. 例文帳に追加
あなたに本件の検討をお願いしたいと思う。 - Weblio Email例文集
Do you know the matter that I was asking for? 例文帳に追加
あなたは私がお願いしていた件は分かりましたか。 - Weblio Email例文集
I want to receive an order for that no matter what.例文帳に追加
私は何としてもそれを受注したい。 - Weblio Email例文集
He's very clever. So is his sister, for that matter. 例文帳に追加
彼はとても頭がいい. そういうことなら彼の姉もそうだ. - 研究社 新英和中辞典
It is a matter for regret that such accidents should happen so frequently. 例文帳に追加
こういう事故が頻発するのは遺憾な事だ. - 研究社 新和英中辞典
It is deplorable [a matter for great regret] that things should have come to this pass. 例文帳に追加
憂うべき事態に立ち至った. - 研究社 新和英中辞典
As for that matter, you should inquire of the chief director directly [in person]. 例文帳に追加
その件については, 直接部長に話してください. - 研究社 新和英中辞典
That kind of people count for nothing, no matter how many of them there are. 例文帳に追加
あんな連中何人いようと屁でもない. - 研究社 新和英中辞典
As regards that matter,―As for that matter,―you may set your heart at ease. 例文帳に追加
あの件についてはご安心下さい - 斎藤和英大辞典
As regards that matter,―As for that matter,―you need not make yourself uneasy about it. 例文帳に追加
彼の件に就き御心配は御無用に候 - 斎藤和英大辞典
That Japan should be wanting in iron mines, is a matter for regret. 例文帳に追加
日本に鉄山の無いのは歎かわしいことだ - 斎藤和英大辞典
You haven't ever had to suffer a broken heart, or anything else, for that matter.例文帳に追加
失恋も何もアンタ一つもがんばってないでしょ。 - Tatoeba例文
the branch of quantum physics that accounts for matter at the atomic level 例文帳に追加
原子レベルの事柄を説明する量子物理の部門 - 日本語WordNet
in Buddhism, the matter that was the most important reason for the Buddha's appearance in this world 例文帳に追加
仏が現世に出現する最大の目的 - EDR日英対訳辞書
at a meeting, a matter that has been decided without the need for any special proceedures 例文帳に追加
特別の条件を必要とせずに決議した事柄 - EDR日英対訳辞書
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |