| 例文 |
great difficultyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 75件
I succeeded with great difficulty―with much ado. 例文帳に追加
やっと成功した - 斎藤和英大辞典
But with great difficulty.例文帳に追加
だがそれはとても難しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I feel no particular difficulty―I find no great difficulty―(in doing it). 例文帳に追加
別に困難を感ぜぬ - 斎藤和英大辞典
succeeding with great difficulty 例文帳に追加
大きな困難を経て成功する - 日本語WordNet
I have succeeded with great difficulty―with much ado. 例文帳に追加
ようやくのことで成功した - 斎藤和英大辞典
The article was once stolen, and discovered with great difficulty. 例文帳に追加
この品は一度盗難に逢ってやっと出た - 斎藤和英大辞典
I had great difficulty in finding my ticket at the station. 例文帳に追加
私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 - Tanaka Corpus
With great difficulty we have managed to reach an agreement with them. 例文帳に追加
やっとの事で先方と妥協にまで漕ぎ着けた. - 研究社 新和英中辞典
Sarah has climbed to her present position with great difficulty.例文帳に追加
サラは大変な苦労をして今の地位に出世した - Eゲイト英和辞典
The police had great difficulty in keeping back the crowd, 例文帳に追加
警察も群衆を整理するのに大わらわだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. 例文帳に追加
イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 - Tanaka Corpus
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.例文帳に追加
イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 - Tatoeba例文
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 例文帳に追加
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 - Tanaka Corpus
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.例文帳に追加
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 - Tatoeba例文
Such is the power of concentration that it will overcome the great difficulty. 例文帳に追加
一心は恐ろしいものでどんな困難にでも打勝つ - 斎藤和英大辞典
He held firm to his beliefs even in times of great difficulty.例文帳に追加
彼は非常に苦境なときですら自分の信念を貫いた - Eゲイト英和辞典
breathe with great difficulty, as when experiencing a strong emotion 例文帳に追加
強い感情を抱いたときのように、とても苦しい息遣いをする - 日本語WordNet
Employment policies and social welfare policies play an important role as the safety nets when people are facing great difficulty such as the separation from services and their living is in great difficulty例文帳に追加
雇用施策や福祉施策は、人々が離職等生活困難に直面したり、生活に困窮したりした場合のセーフティネットとして重要な役割を果たしている。 - 厚生労働省
capable of being reached only with great difficulty or not at all 例文帳に追加
大変な困難を伴った場合にのみ達することができる、あるいは全くできない - 日本語WordNet
to grind or strike the teeth together when one experiences difficulty or feels great anger, vexation or pain 例文帳に追加
怒り,悔しさ,苦痛,困難のため,歯を固くかみ合わせ,あるいはぎりぎりいわせる - EDR日英対訳辞書
When these policies are developed and people are facing great difficulty, it is important to help them stand on their own feet again before their living is in great difficulty例文帳に追加
こうした施策の展開に当たっては、人々が生活困難に直面した場合に、生活に困窮してしまわないうちに、再び自分の足で立ち上がれるようにする観点が重要である。 - 厚生労働省
The Miyagawa force ran into great difficulty was utterly destroyed and Fusanaga MIYAGAWA perished (in the Battle of Oshikibata). 例文帳に追加
大混乱に陥った宮川軍は撃破され、宮川房長は討死(折敷畑の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'Your difficulty, then, as I see you are ready to admit, is quite as great as mine. 例文帳に追加
「さて、あなた認めてくださるでしょうが、あなたの困難は私の困難と同じほどに重大なのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Since the kusakarigama offers little in the way of defensive capabilitiies, if the opponent dodges the first blow and comes in close, the wielder is likely to have great difficulty dealing with his opponent. 例文帳に追加
本武器には防御性は殆どないので、最初の一撃をかわされ、踏み込まれた場合対処が難しいと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A prime example of Korenaka's ability can be seen in his obtaining support for himself from jinin (associates of Shinto shrines) of Usa-jingu Shrine and other people, whom past Dazai no gon no sochi and Dazai no daini had great difficulty to deal with. 例文帳に追加
そして歴代の権帥や大弐が手を焼いた宇佐神宮の神人達の支持も取り付けるなどの手腕を発揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The technology in question has a great advantage over the existing technologies, as to cost, technical difficulty levels, practical use results, or whatever.例文帳に追加
本発明の技術案は、既存技術と比較して、コスト、技術的難易度、または実際の使用効果の面に関わらず、非常に大きな利点を有する。 - 特許庁
To solve the problem of a great difficulty in the cost and space for installing a new desalting apparatus in an existing plant without a desalting apparatus.例文帳に追加
脱塩処理装置のない既存処分場において、新たに脱塩処理装置を付加するについて設置コストや設置スペースが大きな障害となっている。 - 特許庁
Some domain schools followed these examples, and as a result, some Confucians who had taught different leanings opposed to Neo-Confucianism lost many of their students and fell into great difficulty. 例文帳に追加
諸藩の藩校でもこれにならうものも出、朱子学に反対する学問を唱えていた儒者は生徒が少なくなり困窮したものもあったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Keihan Electric Railway entered a period of financial difficulty due to the Great Depression; thus it became impossible to carry out the plan, and the license expired in 1935. 例文帳に追加
だが世界恐慌の影響で京阪本体の経営が危うくなったことから、このような計画は実現不可能となり、1935年に免許が失効した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In case people are still in great difficulty regardless of utilizing their properties, abilities and others, minimum living is guaranteed by the public assistance system例文帳に追加
資産、能力等あらゆるものを活用してもなお生活に困窮する場合には、生活保護制度により、最低限度の生活を保障している。 - 厚生労働省
| 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


