意味 | 例文 (10件) |
installment paymentsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
when making installment payments, a way of adding interest to installment payments 例文帳に追加
割賦返済において,アドオンという金利のつけ方 - EDR日英対訳辞書
installment payments 例文帳に追加
代金の支払いで,分割払いにすること - EDR日英対訳辞書
The installment payments make quite a hole in my monthly income. 例文帳に追加
月賦の支払いで月収がかなり減っている. - 研究社 新英和中辞典
a business contract called {"purchasing contract for goods by installment payments"} 例文帳に追加
個品割賦購入あっせん契約という商契約 - EDR日英対訳辞書
Subscriptions to endowment insurance for farm villagers are made on a voluntary basis. Premiums are paid on an installment-deposit basis with primary payments coming from individual subscribers and secondary payments from collective groups while the Central Government is supposed to back the endowment system through policy measures.例文帳に追加
従来、農村養老保険は、任意加入、完全な積立方式が採用され、個人納付を主、集団補助を従とした上で、政府が政策支援を行う形となっていた。 - 経済産業省
(ii) The due date for redemption of the principal is fixed on a day within one year from the payment date of the total amount of the bonds, and no judgment has been made authorizing installment payments; 例文帳に追加
二 元本の償還について、社債の総額の払込みのあった日から一年未満の日とする確定期限の定めがあり、かつ、分割払の定めがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. The principal shall be redeemed by a fixed due date that comes in less than one year from the date of payment of the total value of the rights, and shall not be redeemed in installment payments. 例文帳に追加
(2)元本の償還について、権利の総額の払込みのあつた日から一年未満の日とする確定期限の定めがあり、かつ、分割払の定めがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) With regard to the redemption of principal, a fixed due date that comes in less than one year from the day of payment of the total amount of Investment Corporation Bonds is provided and installment payments are not allowed; 例文帳に追加
二 元本の償還について、投資法人債の総額の払込みのあつた日から一年未満の日とする確定期限の定めがあり、かつ、分割払の定めがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The payment of annuities not yet due of patents and its certificates of addition may be paid in advance upon the payment of one of the regular payments, provided that in a single installment and covering the entire remaining period. 例文帳に追加
特許及びその追加証明書に関して未だ支払期限の来ていない年次手数料の納付は,定期の支払日の何れかの日に前払で行うことができる。ただし,この場合,全期間分について一括して納入する必要がある。 - 特許庁
(ii) that the principal is to be redeemed by a fixed due date that falls within one year from the date of payment of the total amount of the Specified Bonds for Subscription (meaning the Specified Bonds for Subscription as defined in Article 122(1)), and is not to be redeemed in installment payments; 例文帳に追加
二 元本の償還について、募集特定社債(第百二十二条第一項に規定する募集特定社債をいう。)の総額の払込みのあった日から一年未満の日とする確定期限の定めがあり、かつ、分割払の定めがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (10件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |