| 意味 | 例文 |
long-johnの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 58件
Long John, he was quartermaster; 例文帳に追加
ロング・ジョンが操舵係だ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
If you lived as long as john did例文帳に追加
あなたなんか 長生きしても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've been watching you for a long time, john.例文帳に追加
君を長い間見てきた ジョン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Before long, John falls in love with Sarah (Dianna Agron). 例文帳に追加
まもなく,ジョンはサラ(ダイアナ・アグロン)に恋をする。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is what you and john do all day long?例文帳に追加
これがあなたとジョンが 一日中やることですか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's just hope john can stay out of trouble for a long while.例文帳に追加
ジョンが トラブルから離れられる事を望みましよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and brave--a lion's nothing alongside of Long John! 例文帳に追加
あと勇気があらぁ、ライオンでさえロング・ジョンにはかなわんぞ! - Robert Louis Stevenson『宝島』
Bill preceded John in the long line of Susan's husbands 例文帳に追加
ビルは、スーザンの数多くの夫の中で、ジョンの前夫にあたる - 日本語WordNet
It's a long story, but, uh... the man I shot was red john.例文帳に追加
話せば長くなるんだけど... 僕が撃ったのは レッドジョンだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
John came a long way to attend the reunion.例文帳に追加
ジョンは同窓会に出席するためにはるばるやってきた - Eゲイト英和辞典
Long John Silver, he is called, and has lost a leg; 例文帳に追加
ロング・ジョン・シルバーという名前で、片足をなくしているのです。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
and at a glance I was sure he must be Long John. 例文帳に追加
一目みて、僕は彼がロング・ジョンに違いないとわかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
cried Long John when the first had subsided. 例文帳に追加
最初の万歳の声がなりやんだときに、ロング・ジョンが叫んだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Long John alone shrugging his shoulders and bidding them wait till they were there. 例文帳に追加
ロング・ジョンだけが肩をすくめて、行くまで待てと命令をくだした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.例文帳に追加
ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 - Tatoeba例文
and after he had been complimented, Long John took up his crutch and departed. 例文帳に追加
そしてたっぷりほめられて、ロング・ジョンは松葉杖をもちあげて出て行った。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
One hot summer afternoon Tony, John and Pip were cutting the long grass. 例文帳に追加
ある暑い夏の午後、トニーとジョンとピップは長くなった牧草を刈っていました。 - Tanaka Corpus
John, you are right, right now, do you think it took so long?例文帳に追加
ジョン、そのとおりです、現在、まあ それがそれほど長くかかったと思いますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
when the last man or two, and Long John along with them, came off in a shore-boat. 例文帳に追加
そのとき最後の1人、2人とロング・ジョンが一緒に通船でやってきた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
And as for you, John Silver, long you've been a mate of mine, but you're mate of mine no more. 例文帳に追加
おまえ、ジョン・シルバー、長いこと仲間だったが、もうわしの仲間じゃねぇ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
vague...forms of speech...have so long passed for mysteries of science- John Locke 例文帳に追加
あいまいさ、説法の形体は、科学の謎のために長らく受け継がれた―ジョン・ロック - 日本語WordNet
Not even john knew how he got here on this earth... how long he'd get to stay.例文帳に追加
ヨハネでも分らない 彼がどうやって 地上に戻ったのか 彼がどのくらい留まるのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Long John even got rid of two out of the six or seven I had already engaged. 例文帳に追加
ロング・ジョンは、私が雇い入れた6、7人のなかから2人を解雇さえしてくれたんです。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Long John told the story from first to last, with a great deal of spirit and the most perfect truth. 例文帳に追加
ロング・ジョンは最初から最後まで、すごい勢いでまったく事実の通り話をした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
All the way in, Long John stood by the steersman and conned the ship. 例文帳に追加
停泊場所にいくまでずっと、ロング・ジョンが舵取りのそばにたって船の指揮をしていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
But, see here, Jim--tit for tat--you save Long John from swinging." 例文帳に追加
ただ、憶えておけよ、ジム、持ちつ持たれつだ、おまえはロング・ジョンを首吊りから救うんだぞ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Long John Silver unearthed a very competent man for a mate, a man named Arrow. 例文帳に追加
ロング・ジョン・シルバーは、航海士としてまさに適任の男、アローという名前の男を見つけ出してくれました。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Long John was hard at work going from group to group, spending himself in good advice, 例文帳に追加
ロング・ジョンはこちらのグループからあちらのグループへと熱心に行き来して、懸命にいろいろ忠告していた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
When I said I was looking forward to our next session, john, I didn't expect you to make me wait so long.例文帳に追加
私が楽しみにしてると言った時 次のセッションが ジョン あなただとは意外だわ 私を長い事待たせた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I explained as much to john, though i'm not sure how long they'd survive even with my assistance.例文帳に追加
分からないけれども 同様にジョンに説明した 私がたとえ援助したとしても 彼らはどの位生き残れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and so we four sat down to breathe, while Long John, mopping his face, came slowly up with us. 例文帳に追加
そして僕ら4人は座って一息つき、その間にロング・ジョンが、汗をぬぐいながら、ゆっくり僕らに追いついてきた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
On the Fourth of July holiday, John (Bruce Willis) is escorting a young computer hacker, Matt Foster (Justin Long), from New Jersey to Washington D.C. 例文帳に追加
米国独立記念日,ジョン(ブルース・ウィリス)は若いコンピュータハッカー,マット・フォスター(ジャスティン・ロング)をニュージャージーからワシントン市へ護送している。 - 浜島書店 Catch a Wave
said Long John, who was standing by, with his crutch under his arm, and at once broke out in the air and words I knew so well: 例文帳に追加
ロング・ジョンは返事をすると、松葉杖を脇に立ちあがり、すぐさま僕がよく知ってるあの調べの、あの歌詞をがなりはじめた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

