1153万例文収録!

「lost in thought」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > lost in thoughtの意味・解説 > lost in thoughtに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lost in thoughtの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

lost in thought 例文帳に追加

思案に暮れる - 日本語WordNet

Lost in thought?例文帳に追加

物思いかね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

lost in thought 例文帳に追加

じっと考え込む - 日本語WordNet

to be lost in thought 例文帳に追加

やせるほど悩む - EDR日英対訳辞書

例文

He is lost in thought.例文帳に追加

彼は思案に暮れている。 - Tatoeba例文


例文

to be lost in thought 例文帳に追加

あれこれ思いにふける - EDR日英対訳辞書

be lost in thought例文帳に追加

もの思いにふける - Eゲイト英和辞典

He is lost in thought. 例文帳に追加

彼は思案に暮れている。 - Tanaka Corpus

He was lost in reverie [thought]. 例文帳に追加

彼は空想[もの思い]にふけっていた. - 研究社 新英和中辞典

例文

He lost himself in thought.例文帳に追加

彼は思索にふけっていた。 - Tatoeba例文

例文

He was lost in thought for a while.例文帳に追加

彼はしばし、考えにふけった。 - Tatoeba例文

My father was lost in thought.例文帳に追加

私の父は物思いにふけっていた。 - Tatoeba例文

to spend a day lost in thought 例文帳に追加

毎日物思いをしながら暮らす - EDR日英対訳辞書

drooping one's head while lost in thought 例文帳に追加

思案に暮れたりしてうなだれること - EDR日英対訳辞書

a person lost in thought 例文帳に追加

思慮分別を失って迷っている人 - EDR日英対訳辞書

to gaze at something and be lost in thought 例文帳に追加

物思いしてうっとりと見つめる - EDR日英対訳辞書

He lost himself in thought. 例文帳に追加

彼は思索にふけっていた。 - Tanaka Corpus

He was lost in thought for a while. 例文帳に追加

彼はしばし、考えにふけった。 - Tanaka Corpus

My father was lost in thought. 例文帳に追加

私の父は物思いにふけっていた。 - Tanaka Corpus

I was standing in front of the window lost in thought. 例文帳に追加

物思いにふけって窓の前に立っていた。 - Weblio Email例文集

He was leaning back in his chair, lost in thought. 例文帳に追加

彼は椅子にもたれて考え込んでいた. - 研究社 新和英中辞典

He lost himself in thought [a comic book]. 例文帳に追加

彼は思索にふけっていた[漫画本に夢中になっていた]. - 研究社 新英和中辞典

be lost [absorbed, buried] in thought 例文帳に追加

思案にくれている; もの思いにふけっている. - 研究社 新英和中辞典

He was sitting [standing] with folded arms, lost in thought. 例文帳に追加

彼は腕を組んで考えにふけっていた. - 研究社 新和英中辞典

I was lost in thought and the time went by unnoticed. 例文帳に追加

物思いにふけって時が経つのを忘れていた. - 研究社 新和英中辞典

He was lost in thought with his arms folded. 例文帳に追加

彼は腕をこまねいて思案に暮れておった - 斎藤和英大辞典

She was walking to and fro, lost in thought.例文帳に追加

彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。 - Tatoeba例文

While he was lost in thought, he heard his name called.例文帳に追加

彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 - Tatoeba例文

He was lost in thought with his hand on his forehead.例文帳に追加

彼は額に手を当てて物思いにふけった。 - Tatoeba例文

Lost in thought, I missed my stop.例文帳に追加

考え事をしてたら、乗り越してしまった。 - Tatoeba例文

We thought we would write out the directions, in case you got lost.例文帳に追加

君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 - Tatoeba例文

The professor seemed to be lost in thought.例文帳に追加

教授は物思いにふけっているように見えた。 - Tatoeba例文

to walk slowly lost in thought 例文帳に追加

もの思いにふけりながら,ゆっくり歩く - EDR日英対訳辞書

Sorry, I was completely lost in thought.例文帳に追加

ごめん,すっかり考えごとをしていたよ - Eゲイト英和辞典

She was walking to and fro, lost in thought. 例文帳に追加

彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。 - Tanaka Corpus

While he was lost in thought, he heard his name called. 例文帳に追加

彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。 - Tanaka Corpus

He was lost in thought with his hand on his forehead. 例文帳に追加

彼は額に手を当てて物思いにふけった。 - Tanaka Corpus

Lost in thought, I missed my stop. 例文帳に追加

考え事をしてたら、乗り越してしまった。 - Tanaka Corpus

We thought we would write out the directions, in case you got lost. 例文帳に追加

君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 - Tanaka Corpus

The professor seemed to be lost in thought. 例文帳に追加

教授は物思いにふけっているように見えた。 - Tanaka Corpus

for she, too, was lost in thought. 例文帳に追加

というのも、彼女も想いにふけっていたからです。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

The title was 'The flowers lost their colors, while I set myself in this life and became lost in thought as time went by in vain; during spring the rain continually fell down.' 例文帳に追加

タイトルが、「花の色は うつりにけりな いたづらに わが身世にふる ながめせし間に」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.例文帳に追加

ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 - Tatoeba例文

Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. 例文帳に追加

ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 - Tanaka Corpus

I lost the match but I thought that it was good that I was in the volleyball club. 例文帳に追加

試合は負けてしまいましたが、バレーボール部でよかったと思いました。 - Weblio Email例文集

I was standing there lost in thought when I was called from behind. 例文帳に追加

考え込んでそこに立っていたら後ろから声をかけられた. - 研究社 新英和中辞典

She was so completely lost in thought that she did not notice me. 例文帳に追加

彼女はもの思いに余念がなく, 私にも気付かなかった. - 研究社 新和英中辞典

Kiyosumi and Sadaka, lost in deep thought, each go back to their mansions. 例文帳に追加

清澄と定高は思いにふけりながらそれぞれの屋敷に帰る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You got it, boss. we thought she was lost in the mountains.例文帳に追加

了解です ボス 彼女は 山で行方不明になったのだと思ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

A title of the play by Miyuki NAKAJIMA, 'Yakai' Vol. 5 (1993), was 'The flowers lost their colors, while I set myself in this life and became lost in thought as time went by in vain; during spring the rain continually fell downward.' 例文帳に追加

中島みゆきの舞台「夜会」Vol.5(1993年)のタイトルが、「花の色は うつりにけりな いたづらに わが身世にふる ながめせし間に」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS