1016万例文収録!

「medical fees」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > medical feesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

medical feesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

Meanwhile, Japanese companies were faced with a situation in which they had little chance of achieving growth through current management methods,with a deteriorating business environment caused by drug price falls and medical fee restriction measures as well as escalating R&D fees for bio medicine. Overwhelmed by the power of foreign affiliates, Japanese companies had no choice but to take a defensive position.例文帳に追加

他方、日本企業においては、国内の薬価引下げや医療費抑制策による経営環境の悪化、バイオ医薬品等の研究開発費の巨大化等を背景に、今までの経営手法では成長が望めなくなり、かつ外資の力に圧倒され、守勢に回らざるを得ない状況になった。 - 経済産業省

To counter this, the Guangdong government has raised the minimum wage and begun instructing companies to thoroughly pay social insurance fees other than wages (on-the-job injury insurance, endowment insurance, medical insurance, and unemployment insurance). Japanese companies themselves have also begun implementing measures to improve compliance.例文帳に追加

これらの対策として広東省政府が最低賃金を引き上げるとともに、賃金以外の社会保険料(工傷保険、養老保険、医療保険、失業保険)の支払いを徹底するように指導を始めたほか、日本企業自身も企業コンプライアンスの向上のための対策を取り始めている。 - 経済産業省

Article 11 When a certified person has received any of the following medical services for the designated disease to which the certification pertains from an authorized insurance medical institution or insurance pharmacy, hospital or clinic respectively prescribed in Item 1, Paragraph 3, Article 63 of the Health Insurance Act (Act No. 70 of 1922) (including an equivalent of any of the foregoing) or a pharmacy prescribed in an Ordinance of the Ministry of the Environment (excluding any of the foregoing medical institutions, etc. whose founder has declared to the Agency to the effect that its billing and payment of medical fees will not comply with the system prescribed in Paragraph 1, Article 13)( hereinafter referred to as "authorized insurance medical institution, etc."), the Agency, based upon the request of said certified person, shall pay medical expenses for said certified person. In such case, in the event that the certified person is other than the deceased person to which the decision in Paragraph 1, Article 5 pertains, medical expenses shall be paid only when the concerned certified person has received medical services after having presented his/her Asbestos Health Damage Medical Passbook. 例文帳に追加

第十一条 機構は、被認定者が、その認定に係る指定疾病につき、健康保険法(大正十一年法律第七十号)第六十三条第三項第一号に規定する保険医療機関又は保険薬局その他病院、診療所(これらに準ずるものを含む。)又は薬局であって環境省令で定めるもの(これらの開設者が診療報酬の請求及び支払に関し第十三条第一項に規定する方式によらない旨を機構に申し出たものを除く。以下「保険医療機関等」という。)から次に掲げる医療を受けたときは、当該被認定者に対し、その請求に基づき、医療費を支給する。この場合において、被認定者が第五条第一項の決定に係る死亡した者以外の者であるときは、当該被認定者が石綿健康被害医療手帳を提示して医療を受けたときに限り、医療費を支給するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a hospital accounting system, a hospital accounting program, a computer readable recording medium with the hospital accounting program recorded thereon and a hospital accounting method in which both insurer-charged and patient-charged doctor's fees can be changed for correction after the end of window accounting, and consistent medical rewards can be demanded to four of a medical institution, an examination payment institution, an insurer and a patient.例文帳に追加

窓口会計終了後に保険者負担分と患者負担分の双方の診療代を変更更正することができ、医療機関、審査支払機関、保険者及び患者の四者について整合性のとれた診療報酬請求をすることができる病院会計システム、病院会計プログラム、病院会計プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体、及び病院会計方法を提供する。 - 特許庁

例文

(2) When the manager of a Designated Treatment and Education Institution, without justifiable ground, fails to respond to the request for reporting set forth in the preceding paragraph or makes a false report, or refuses the consent set forth in the same paragraph, the prefectural governor may instruct temporary halt of, or halt of, the payments of medical fees by the prefectural government to said Designated Treatment and Education Institution. 例文帳に追加

2 指定療育機関の管理者が、正当な理由がなく、前項の報告の求めに応ぜず、若しくは虚偽の報告をし、又は同項の同意を拒んだときは、都道府県知事は、当該指定療育機関に対する都道府県の診療報酬の支払を一時差し止めることを指示し、又は差し止めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Regarding social security-related expenditures, we will place priority on measures to ensure the safety and security of people's lives, such as maintaining a sufficient number of doctors in the prefectures where doctors are in demand. At the same time, from the viewpoint of curbing expenditures through continued efforts to reform the social security system, we will implement measures such as revising medical fees and drug prices in a priority-oriented manner, promoting the use of generic drugs and having employee insurance systems provide financial support to the government-managed health care system.例文帳に追加

社会保障関係費については、医師確保対策など国民生活の安全・安心に配慮した重点化を図る一方、社会保障制度の改革努力を継続し歳出の抑制を図る観点から、めり張りのきいた診療報酬・薬価等の改定、後発医薬品の使用促進、被用者保険による政管健保への支援措置等の取組を行っております。 - 財務省

With regard to social security-related expenditures, from the perspective of promoting measures to address the declining birthrate and making the social security system sustainable, stable, and efficient in the future, we will carry out reform of the health insurance system to review co-payment of the elderly and to lower medical care fees by 3.16% overall.例文帳に追加

社会保障関係費については、少子化対策等の推進を図る一方、社会保障制度を将来にわたり持続可能で安定的・効率的なものとしていく観点から、医療保険につき、高齢者の自己負担の見直し等の制度改革を行うとともに、診療報酬を全体で三・一六パーセント引き下げる等の取組を行っております - 財務省

例文

Article 21-4 (1) When a prefectural governor (or the Minister of Health, Labor and Welfare or the prefectural governor, in the case of a Designated Treatment and Education Institution designated by the Minister of Health, Labor and Welfare; the same shall apply in the following paragraph) finds it necessary in order to investigate whether medical fees are correctly claimed by a Designated Treatment and Education Institution, the prefectural governor may request the manager of the Designated Treatment and Education Institution to make a necessary report, or may make said official carry out on-site inspection on medical records, books and documents, and other objects of the Designated Treatment and Education Institution with the consent of its manager. 例文帳に追加

第二十一条の四 都道府県知事(厚生労働大臣が指定した指定療育機関にあつては、厚生労働大臣又は都道府県知事とする。次項において同じ。)は、指定療育機関の診療報酬の請求が適正であるかどうかを調査するため必要があると認めるときは、指定療育機関の管理者に対して必要な報告を求め、又は当該職員をして、指定療育機関について、その管理者の同意を得て、実地に診療録、帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS