例文 (999件) |
more and more ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
the condition of something becoming more and more flourishing 例文帳に追加
ますます栄えること - EDR日英対訳辞書
the characteristic of wanting more and more of something 例文帳に追加
次々と物を欲しがること - EDR日英対訳辞書
I am getting more and more interested in the study of English. 例文帳に追加
英語がだんだん面白くなる - 斎藤和英大辞典
I am getting more and more interested in the study of English. 例文帳に追加
英語が次第に面白くなる - 斎藤和英大辞典
the condition of something increasing more and more rapidly 例文帳に追加
どんどん増えふくらんでゆくこと - EDR日英対訳辞書
Many also point out that the aspect of operation, such as simplification and harmonization of ROOs, is more important than ROOs themselves.例文帳に追加
(c)WTO とEPA - 経済産業省
I became in charge of more and more work and couldn't get organized. 例文帳に追加
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。 - Weblio Email例文集
The sale price of those is getting more and more expensive. 例文帳に追加
その買い取り価格はますます高くなります。 - Weblio Email例文集
Because of that, I came to love my parents more and more. 例文帳に追加
そのため、私はますます両親が好きになりました。 - Weblio Email例文集
The heat of summer in Japan is becoming more and more unpleasant by the year.例文帳に追加
日本の夏の暑さは年々不快になってきています。 - 時事英語例文集
The shortage [dearth] of technicians is growing more and more serious. 例文帳に追加
技術者の不足はますます甚だしくなりつつある. - 研究社 新和英中辞典
With the passing of the years, the problem became more and more complicated. 例文帳に追加
年月がたつにつれて, 問題はこじれてきた. - 研究社 新和英中辞典
More and more people are now shopping out of mail‐order catalogues. 例文帳に追加
通信販売のカタログを見て物を買う人が増えてきた. - 研究社 新和英中辞典
When we are old, we tend to act more and more out of mere habit. 例文帳に追加
年をとると無意識に行動することが多くなる. - 研究社 新和英中辞典
The knowledge of languages becomes more and more important every year. 例文帳に追加
語学の必要は年とともに加わる - 斎藤和英大辞典
During the Edo Period, the number of Kamon increased more and more. 例文帳に追加
江戸時代にはいると家紋の数はますます増えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the Hojo clan occupied more and more positions of Shugo throughout the country. 例文帳に追加
また、北条一門の諸国守護職の独占も進む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Interaction of people between the two countries has also become more and more intensive. 例文帳に追加
人的な交流も盛んになっている。 - 財務省
To enable the adjustment of an antenna elevation angle to be performed more simply and more easily.例文帳に追加
アンテナ仰角調整をより容易にする。 - 特許庁
More and more people were hearing of Harold March, 例文帳に追加
多くの人がハロルド・マーチのことを知っていた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
One ore more inlets and one or more outlets are formed in one ore more of the walls of the container.例文帳に追加
本容器では、1以上の入口と1以上の出口が、1以上の容器壁に形成される。 - 特許庁
Tenmei, clean up yourself more and more and more.' (chapter 25 of volume Ogon) 例文帳に追加
「テンメイかいしん(改心)まだまだのまだであるぞ。」(黄金の巻第二十五帖)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's cute, and more importantly, of good quality.例文帳に追加
可愛い。そして何より品がいい。 - Tatoeba例文
the action of two or more people sympathizing with and helping each other 例文帳に追加
同情し合い助け合うこと - EDR日英対訳辞書
to develop by a process of growth and change to a more highly organized condition 例文帳に追加
次の段階へ発展する - EDR日英対訳辞書
Cherry blossoms with Hikiryo (a design considered to represent good luck, consisting of a circle and one or more parallel lines drawn inside it) 例文帳に追加
桜に引両 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Discounts available for a group of thirty visitors and more 例文帳に追加
30人以上の場合割引あり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Simplifying Procedures and Enhancing the Transparency of Procedures More Transparent例文帳に追加
手続の簡素化・透明化 - 経済産業省
and I was once more in possession of myself. 例文帳に追加
そして再び自分を取り戻した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Apache Axis2 is a more efficient, more modular and more XML-oriented version of Axis. 例文帳に追加
Apache Axis2 は、より効率性とモジュール性を高め、XML 指向を強化した Axis のバージョンです。 - NetBeans
The sales of our firm increased [went up] more and more toward the end of the business term. 例文帳に追加
会社の売り上げは期末にかけて尻上がりに伸びた. - 研究社 新和英中辞典
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.例文帳に追加
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 - Tatoeba例文
There were more people on the street, and there was more of a sense of community.例文帳に追加
路上には人々がもっといたし、共同体意識もあった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. 例文帳に追加
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 - Tanaka Corpus
To more accurately estimate the amount of fuel adhesion and to more accurately control the amount of fuel injected.例文帳に追加
燃料付着量推定を、より精度よく行うこと。 - 特許庁
The central conductor 10 satisfies conductivity of 50% IACS or more and tensile strength of 1330 MPa or more.例文帳に追加
中心導体10は、導電率:50%IACS以上、引張強さ:1330MPa以上を満たす。 - 特許庁
To provide a comparator with a fewer number of component parts which is more economical, more accurate, more airtight and watertight, and more resistant than conventional comparators.例文帳に追加
従来の比較器に比べて、より経済的、より正確、より気密水密、より抵抗力があり、構成部品がより少ない比較器を提供する。 - 特許庁
Owing to the movement of population to the suburbs, more and more inner‐city primary schools are being closed down. 例文帳に追加
都心の過疎化に伴い廃校になる小学校が増えている. - 研究社 新和英中辞典
Recently more and more children have been leaving home in defiance of their parents. 例文帳に追加
最近親に反抗して家を飛び出す子供が増えている. - 研究社 新和英中辞典
The social problems of the day tend to be more and more complicated.例文帳に追加
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。 - Tatoeba例文
more self-contained and more dependable than many of the early frontiersmen 例文帳に追加
より自給自足的で、初期の辺境の住民の多くより信頼できる - 日本語WordNet
The social problems of the day tend to be more and more complicated. 例文帳に追加
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。 - Tanaka Corpus
The well layer has a thickness of more than 2.5 nm and not more than 10 nm.例文帳に追加
井戸層の厚さは2.5nmより大きく10nm以下である。 - 特許庁
Paid-in equity capital of 100,000 dollars or more and employs 50 employees or more例文帳に追加
払い済み資本金が1万ドル以上で50人以上を雇用 - 経済産業省
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |