1016万例文収録!

「more and more of」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > more and more ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

more and more ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49958



例文

the relationship between two or more colors and the effect that arises because of the relationship 例文帳に追加

2つ以上の色彩の相互関係とそこから生じる効果 - EDR日英対訳辞書

The test offers the advantage of being more sensitive and much faster.例文帳に追加

このテストには,いっそう敏感で,より迅速であるという利点がある。 - 英語論文検索例文集

The test offers the advantage of being more sensitive and much faster.例文帳に追加

このテストには,いっそう敏感で,より迅速であるという利点がある。 - 英語論文検索例文集

The risk and benefits of this proactive strategy are discussed in more detail below.例文帳に追加

この先取的戦略の持つ危険と便益については,後ほど詳述する。 - 英語論文検索例文集

例文

The risk and benefits of this proactive strategy are discussed in more detail below.例文帳に追加

この先取的戦略の持つ危険と便益については,後ほど詳述する。 - 英語論文検索例文集


例文

The test offers the advantage of being more sensitive and much faster.例文帳に追加

このテストには,いっそう敏感で,より迅速であるという利点がある。 - 英語論文検索例文集

The risk and benefits of this proactive strategy are discussed in more detail below.例文帳に追加

この先取的戦略の持つ危険と便益については,後ほど詳述する。 - 英語論文検索例文集

And there is one more method of climbing up to the slide deck. 例文帳に追加

そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 - Tanaka Corpus

I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. 例文帳に追加

私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。 - Tanaka Corpus

例文

We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough. 例文帳に追加

パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。 - Tanaka Corpus

例文

Now one wanted to live in her and take care of her any more. 例文帳に追加

そして小さいおうちに住む人も、世話をする人もだれもいなくなりました。 - Tanaka Corpus

Do you know which of okra and natto are more gooey? 例文帳に追加

あなたはオクラと納豆はどちらがよりねばねばしているかわかりますか。 - Tanaka Corpus

(a) Bearings with an inner wheel internal diameter of 12 millimeters or more and 50 millimeters or less 例文帳に追加

イ 内輪内径が一二ミリメートル以上五〇ミリメートル以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Bearings with an outer wheel external diameter of 25 millimeters or more and 100 millimeters or less 例文帳に追加

ロ 外輪外径が二五ミリメートル以上一〇〇ミリメートル以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Bearings with a width of 10 millimeters or more and 20 millimeters or less 例文帳に追加

ハ 幅が一〇ミリメートル以上二十ミリメートル以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Article 317-2, item (ii); a fine of not more than one hundred million yen; and 例文帳に追加

三 第三百十七条の二第二号 一億円以下の罰金刑 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(f) tools, appliances, and fixtures (limited to those with a lifespan of one year or more); 例文帳に追加

ヘ 工具、器具及び備品(耐用年数一年以上のものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Being twenty years of age or more and having the capacity to act according to his/her national law; 例文帳に追加

二 二十歳以上で本国法によつて行為能力を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thickness, 1/20 or more and less than 1/14 of outer diameter. 例文帳に追加

肉厚が外径の二十分の一以上十四分の一未満 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thickness, 1/31 or more and less than 1/20 of outer diameter. 例文帳に追加

肉厚が外径の三十一分の一以上二十分の一未満 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) nonwoven fabrics and textiles with a width of 13 cm or more 例文帳に追加

六 不織布及び幅が十三センチメートル以上の織物 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) nonwoven fabrics and textiles with a width of 13 cm or more 例文帳に追加

二 不織布及び幅が十三センチメートル以上の織物 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Article 63-2-2: A fine of not more than 100 million yen; and 例文帳に追加

三 第六十三条の二の二 一億円以下の罰金刑 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This includes applications such as StarOffice , the Linux version of Netscape , Adobe Acrobat , RealPlayer , VMware , Oracle , WordPerfect , Doom, Quake, and more. 例文帳に追加

この中には Star Office や Linux 版の Netscape、AdobeAcrobat、RealPlayer 5 と 7、 VMWare、Oracle、WordPerfect、Doom、Quake などがあります。 - FreeBSD

Generally,you will have one type of device and not more. 例文帳に追加

一般的には、1種類だけを選べば良く、それ以上は必要ありません。 - Gentoo Linux

In version 1.2 and more recent versions, the GNU style of indenting is the default. 例文帳に追加

バージョン 1.2 以降では、GNU スタイルのインデントがデフォルトである。 - JM

(Linux 2.4 and earlier) the calling process tried to lock more than half of RAM. 例文帳に追加

(Linux 2.4 以前) 呼び出し元プロセスが RAM の半分以上をロックしようとした。 - JM

Xlib first searcheszero or more client-side databases; the number, location, and content of these databases is implementation dependent.例文帳に追加

これらのデータベースの個数、場所、内容は実装依存である。 - XFree86

Further, Jodo Shinshu Sect regulations on alters and butsugu (Buddhist alter fittings) are more detailed than those of other sects. 例文帳に追加

また仏壇の造りや仏具に関して、他宗より詳細な規定がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Rinzai sect, one school of Zen sect, developed more and patronized by the shogunate. 例文帳に追加

禅宗の一派、臨済宗が幕府の保護によりさらに発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Metabolic acid (HBO2): 5 mg or more (a kind of chloride which is effective for sterilizing and disinfecting). 例文帳に追加

メタホウ酸(HBO2)5mg以上(殺菌や消毒作用がある塩化物質)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared with Kansaifu-okonomiyaki, it has more amounts of "thickener" such as flour and so on. 例文帳に追加

関西風と比較して小麦粉などの〝つなぎ〟の量が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's a heavy-ear type and a variety with a stem that's more than ten centimeters shorter than that of Gohyakumangoku. 例文帳に追加

穂重型で、稈長は五百万石より10cm以上短い短稈品種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are more common in the area between the southern part of Hyogo Prefecture and Osaka City. 例文帳に追加

兵庫県南部から大阪市にかけての地域に多くみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the fields of calligraphy and temple architecture, the term 'Wayo' is used more often than Wafu. 例文帳に追加

書や寺院建築の分野では「和様」を用いることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan more than 600 kinds of both endemic species and hybrids grow wild. 例文帳に追加

日本では固有種・交配種を含め600種以上の品種が自生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In preference, they choose more of the short cans and have determined the brands. 例文帳に追加

選好性はショート缶のほうが高く、ブランドへのこだわりも強い - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the dangling sleeve becomes longer, the total surface area of the cloth increases, and thus it is all the more spectacular to see. 例文帳に追加

袂が長くなると布の面積があるため一層華やかに見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To be more precise, the second and third stories of the three-storied pagoda had been lost earlier. 例文帳に追加

なお、三重塔の二層・三層は早くに失われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, the mutual visits of those envoys between Japan and foreign countries were much more frequent compared to other periods. 例文帳に追加

この頃の使節の往来は他の時期と比べて格段に多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, it is anticipated that Masakado's life and his treatment since then will become the focus of more academically oriented research. 例文帳に追加

最近ではより学術的な面からの研究が期待されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he commanded a unit consisting of more than ten thousand warriors including the rank and file. 例文帳に追加

雑兵を合わせて一万人あまりの部隊を指揮したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(With the result of six games more wins than losses (nine wins, three losses and four ties), the handicap was changed to senaisen.) 例文帳に追加

(9勝3敗4持碁で6番勝ち越しとなり、先相先に手直り) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Attracting her interest, the reflection made her come out of the cave and the world became bright once more. 例文帳に追加

そして、興味を持たせて外に引き出し、再び世は明るくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Normally, the sect with stronger constituents and a larger number of followers is more apt to be considered legitimate. 例文帳に追加

主に支持基盤・数で勝る方が正統と認められやすい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Village communities became increasingly more independent, and soson (a communities consisting of peasants' self-governing associations) were established in various areas. 例文帳に追加

村落社会の自立化が進み惣村が各地に成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 5, more than 50 soldiers of the Koya army attacked the Tawa-jo Castle at night and damaged it. 例文帳に追加

3月3日、高野勢五十余名が多和城を夜襲して損害を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(See the sections on; Seikanron, Meiji roku-nen no Seihen (Coups of 1873), and Takamori SAIGO for more details.) 例文帳に追加

(詳しくは征韓論、明治六年政変、西郷隆盛を参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hin (also pronounced, Mime; a mistress): No more than four ladies; and a lady in this position should be the daughter of noble who was a Gomi (a fifth court rank) or higher court ranking. 例文帳に追加

嬪(ひん/みめ)…4名以内、5位以上(貴族)の娘 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One million yen or more as the total of securities, cash, deposits and savings. 例文帳に追加

所有有価証券、現金、預貯金額計100万円以上 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS