1016万例文収録!

「not as much as」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > not as much asに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

not as much asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1316



例文

He is not so much a scholar as a TV personality. 例文帳に追加

彼は学者というよりもむしろテレビタレントである。 - Tanaka Corpus

He did not so much as speak to me all the evening. 例文帳に追加

彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 - Tanaka Corpus

He is not so much a journalist as a scholar. 例文帳に追加

彼はジャーナリストというよりはむしろ学者だ。 - Tanaka Corpus

His success is not so much by talent as by effort. 例文帳に追加

彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 - Tanaka Corpus

例文

It is not so much money as fame that he wanted. 例文帳に追加

彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 - Tanaka Corpus


例文

Mr Tani is not so much a scholar as a journalist. 例文帳に追加

谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。 - Tanaka Corpus

A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. 例文帳に追加

人の価値は持ち物というより人となりにある。 - Tanaka Corpus

I was not so much scared as amazed. 例文帳に追加

私は怖かったよりもびっくりした。 - Tanaka Corpus

I have not so much money as you think. 例文帳に追加

私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 - Tanaka Corpus

例文

I am not so much fond of music as you are. 例文帳に追加

私はあなたほど音楽は好きでない。 - Tanaka Corpus

例文

Much as I like you, I will not marry you. 例文帳に追加

私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。 - Tanaka Corpus

As regards the result, you need not worry so much. 例文帳に追加

結果についてはあまり心配していません。 - Tanaka Corpus

I have not so much money as you think. 例文帳に追加

君が思っているほど大してお金を持っていない。 - Tanaka Corpus

Oceans do not so much divide the world as unite it. 例文帳に追加

海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。 - Tanaka Corpus

Paul is not so much a singer as a composer. 例文帳に追加

ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 - Tanaka Corpus

Mr Baker is not so much a teacher as a scholar. 例文帳に追加

ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。 - Tanaka Corpus

Mr Baker is not so much a scholar as a writer. 例文帳に追加

ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。 - Tanaka Corpus

Brown is not so much a writer as a scholar. 例文帳に追加

ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。 - Tanaka Corpus

The student did not so much as answer the teacher. 例文帳に追加

その生徒は先生に返事すらしませんでした。 - Tanaka Corpus

The boy could not so much as write his own name. 例文帳に追加

その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 - Tanaka Corpus

The knight is not so much brave as reckless. 例文帳に追加

その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。 - Tanaka Corpus

John is not so much a genius as a hard worker. 例文帳に追加

ジョンは天才というより努力家だ。 - Tanaka Corpus

That man can not so much as write his name. 例文帳に追加

あの男は自分の名前さえも書けない。 - Tanaka Corpus

He is not so much a novelist as a poet. 例文帳に追加

彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。 - Tanaka Corpus

Guests in a small group do not drink as much. 例文帳に追加

ところが、少人数だとアルコール類もあまり進まない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, much load is not imposed on the user.例文帳に追加

結果的に、ユーザーに負担をかけないですむ。 - 特許庁

"I'm not much of a magician, as I said; 例文帳に追加

「わしは言ったとおり、大した魔術師ではない。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

--not so much as another shot out of the woods. 例文帳に追加

森から撃ってくることさえなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I am trying not to go outside during the day as much as possible. 例文帳に追加

私はなるべく日中は外出しないようにしています。 - Weblio Email例文集

The new project has not progressed as much as we hoped. 例文帳に追加

新しいプロジェクトについては、進捗が芳しくありません。 - Weblio Email例文集

Out of deference to him I did not say as much as I should have liked to. 例文帳に追加

私はその人に遠慮して言いたい事も言わなかった. - 研究社 新和英中辞典

Think not on what you lack as much as on what you have.例文帳に追加

足らないもののことを考えるより、有るもののことを考えよ - 英語ことわざ教訓辞典

What is seen as important is not so much the type of job as the size of the paycheck.例文帳に追加

仕事の種類は給与額ほど重要にみられない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Other than starch, good-tasting rice does not have as much nutritional components such as protein. 例文帳に追加

良食味米はタンパク質等のデンプン以外の成分が少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Much is not known regarding himself as well as the Nomoto family. 例文帳に追加

本人だけでなく、一族である野本氏にも、明らかになっていないことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The flame, as I have said, is not a candle flame, but it is produced by alcohol, so that it shall not smoke too much. 例文帳に追加

使う炎は、いまも言ったように、ロウソクの炎じゃありません。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

As its straightaways are rather short, this track is mortar-shaped, but not as much as the Nara Keirin Velodrome. 例文帳に追加

やや直線が短めにできており、奈良競輪場程ではないものの、すり鉢状のバンクである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To perform outline wiring so as not to violate the design rules of pin connecting parts as much as possible.例文帳に追加

ピン接続箇所のデザインルール違反を可能な限り生じないように概略配線を行う。 - 特許庁

The people in that region are known as being poor with not much income.例文帳に追加

あの地域の人々は収入が少なくて貧しいことで有名です。 - Weblio Email例文集

They made the journey not so much for information as for pleasure. 例文帳に追加

彼らの旅行は遊びが主で見学の方は二の次だった. - 研究社 新和英中辞典

Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of thinking. 例文帳に追加

人の幸不幸は貧富の境遇よりもむしろ気の持ちようだ - 斎藤和英大辞典

The question is not what education is for so much as how you go about it.例文帳に追加

問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。 - Tatoeba例文

I work not so much for money as for the work itself.例文帳に追加

僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 - Tatoeba例文

She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.例文帳に追加

彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。 - Tatoeba例文

It is not his illness that ruined him so much as his idleness.例文帳に追加

彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。 - Tatoeba例文

He looked upon any time not spent in study as so much lost time.例文帳に追加

彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 - Tatoeba例文

He is not so much a professor as a school teacher.例文帳に追加

彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 - Tatoeba例文

I think he is not so much a novelist as he is a scholar.例文帳に追加

彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。 - Tatoeba例文

I think he is not so much a scholar as a novelist.例文帳に追加

彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。 - Tatoeba例文

例文

He went to France not so much for sightseeing as for observation.例文帳に追加

彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS