1016万例文収録!

「own capital ratio」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > own capital ratioに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

own capital ratioの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

the ratio of one's own capital to the total amount of capital 例文帳に追加

自己資本の総資本に対する比率 - EDR日英対訳辞書

c. From the viewpoint of maintaining the capital adequacy ratio above the target level, a Financial Instruments Business Operator should take necessary measures regarding the allowable market risk value, etc., such as reviewing and revising it in a timely manner, in light of changes in its own financial condition, including profits/losses from proprietary stock trading. 例文帳に追加

c.許容市場リスク額等については、自己売買の損益等自社の財務状況の変化等に応じ、設定した自己資本規制比率を維持する観点から、適時見直す等必要な措置を講ずること。 - 金融庁

For their part, supervisors need to encourage Financial Instruments Business Operators to make voluntary efforts to maintain the soundness of their financial conditions through their offsite monitoring, which should complement the efforts the business operators make on their own responsibility to maintain an appropriate level of capital adequacy ratio. 例文帳に追加

当局としては、自己責任原則の下で行われる適切な自己資本規制比率の維持等を補完する役割を果たすものとして、オフサイト・モニタリングを通じ、金融商品取引業者の財務の健全性の確保のための自主的な取組みを促していく必要がある。 - 金融庁

a. A Financial Instruments Business Operator should set the maximum allowable value of market risks that may be allotted to proprietary stock trading or reasonable limits and risks equivalent thereto (hereinafter referred to as the “allowable market risk value, etc.”), based on an appropriate capital adequacy ratio target set with due consideration of its own financial condition and other factors. 例文帳に追加

a.自社の財務状況等を十分に勘案した適正な自己資本規制比率を設定した上で、株式の自己売買業務に割り当てることのできる最大許容市場リスク額又はこれに相当する合理的な限度枠・リスク額等(以下「許容市場リスク額等」という。)を設定すること。 - 金融庁

例文

The dividend payout ratio is an example of the yardstick to measure those costs. Individual banks need to pursue the capital policy most suited to their own circumstances after carefully taking account of those various elements in a comprehensive manner. 例文帳に追加

例えば、優先株に対する配当利回りなどはそれを判断する一つの要素ですけれども、そういった様々な要素を全体としてよく冷静に考えて、それぞれの状況で最適な資本政策を行うということが各銀行には求められているということだろうと思います。 - 金融庁


例文

2. The amount of a dividend, etc. to be received from a corporation located in a state or territory other than the state of the head office, which shall not be included in the foreign corporation tax base on condition that the ratio of the shares, etc. (meaning shares or capital contributions; hereinafter the same shall apply in this Section) held by the affiliated foreign company out of the total number or total amount of the said corporation's issued shares or capital contributions (excluding its own shares held by the said corporation) (hereinafter referred to as the "issued shares, etc." in this Section) is not less than the ratio specified by the laws and regulations of the said state of the head office 例文帳に追加

(2) その本店所在地国以外の国又は地域に所在する法人から受ける配当等の額でその有する株式等(株式又は出資をいう。以下この節において同じ。)の数又は金額の当該法人の発行済株式又は出資(自己が有する自己の株式等を除く。)の総数又は総額(以下この節において「発行済株式等」という。)のうちに占める割合が当該本店所在地国の法令に定められた割合以上であることを要件として課税標準に含まれないこととされるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) Where out of the total number or total amount of shares or capital contributions issued by a foreign corporation (excluding that falling under the category of a specially-related shareholder, etc.; hereinafter the same shall apply in this item) which is a shareholder, etc. (meaning a shareholder, etc. prescribed in Article 2(xiv) of the Corporation Tax Act; hereinafter the same shall apply in this Section) of a specially-related domestic corporation (such issued shares or capital contributions shall exclude those held on their own by the said foreign corporation and the total number or total amount of such issued shares or capital contributions shall be referred to as the "issued shares, etc." in this Section), a specially-related shareholder, etc. holds 80 percent or more of the number or the amount of such shares, etc. (meaning shares or capital contributions; hereinafter the same shall apply in this Section): The ratio of the number or the amount of the shares, etc. of the specially-related domestic corporation held by the said foreign corporation which is a shareholder, etc. out of the total issued shares, etc. of the said specially-related domestic corporation (where there are two or more such foreign corporations which are shareholders, etc., the sum of the ratios calculated for each of them 例文帳に追加

一 特殊関係内国法人の株主等(法人税法第二条第十四号に規定する株主等をいう。以下この節において同じ。)である外国法人(特殊関係株主等に該当するものを除く。以下この号において同じ。)の発行済株式又は出資(自己が有する自己の株式又は出資を除く。)の総数又は総額(以下この節において「発行済株式等」という。)の百分の八十以上の数又は金額の株式等(株式又は出資をいう。以下この節において同じ。)が特殊関係株主等によつて所有されている場合 当該株主等である外国法人の有する特殊関係内国法人の株式等の数又は金額が当該特殊関係内国法人の発行済株式等のうちに占める割合(当該株主等である外国法人が二以上ある場合には、当該二以上の株主等である外国法人につきそれぞれ計算した割合の合計割合) - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) Where out of the total number or total amount of shares or capital contributions issued by a foreign corporation (excluding that falling under the category of a specially-related shareholder, etc.; hereinafter the same shall apply in this item) which is a shareholder, etc. (meaning a shareholder, etc. prescribed in Article 2(1)(viii)-2 of the Income Tax Act; hereinafter the same shall apply in this Section) of a specially-related domestic corporation (such issued shares or capital contributions shall exclude those held on their own by the said foreign corporation and the total number or total amount of such issued shares or capital contributions shall be referred to as the "issued shares, etc." in this Section), a specially-related shareholder, etc. holds 80 percent or more of the number or the amount of such shares, etc. (meaning shares or capital contributions; hereinafter the same shall apply in this Section): The ratio of the number or the amount of the shares, etc. of the specially-related domestic corporation held by the said foreign corporation which is a shareholder, etc. out of the total issued shares, etc. of the said specially-related domestic corporation (where there are two or more such foreign corporations which are shareholders, etc., the sum of the ratios calculated for each of them 例文帳に追加

一 特殊関係内国法人の株主等(所得税法第二条第一項第八号の二に規定する株主等をいう。以下この節において同じ。)である外国法人(特殊関係株主等に該当するものを除く。以下この号において同じ。)の発行済株式又は出資(自己が有する自己の株式又は出資を除く。)の総数又は総額(以下この節において「発行済株式等」という。)の百分の八十以上の数又は金額の株式等(株式又は出資をいう。以下この節において同じ。)が特殊関係株主等によつて所有されている場合 当該株主等である外国法人の有する特殊関係内国法人の株式等の数又は金額が当該特殊関係内国法人の発行済株式等のうちに占める割合(当該株主等である外国法人が二以上ある場合には、当該二以上の株主等である外国法人につきそれぞれ計算した割合の合計割合) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Although this article included some personal opinions of my own, there is a consensus within the FSA, for example on the idea that it is necessary to remain cautious about the argument that the required capital adequacy level should be raised universally without accurately identifying the differences in business models and risk profiles between individual financial institutions or paying adequate attention to an appropriate assessment of asset value, namely without putting sufficient emphasis on the accuracy of the risk asset amount, which constitutes the denominator of the calculation formula of the capital adequacy ratio. 例文帳に追加

この寄稿の中には、意見にわたる部分、個人的見解にわたる部分も含まれておりますけれども、金融庁としての概ねのコンセンサスとしても、例えば、個別金融機関ごとのビジネスモデルの違いによるリスク・プロファイルの違いを的確に把握することなく、あるいは適切な資産価値評価というものを十分に重視せずに、つまり、自己資本比率を計算する際の分母の部分、分母のリスクアセットの計算の正確性ということに十分に力点を置かずに、一律に自己資本の水準を引き上げる議論というものに対しては注意が必要であるという認識を持っているということが言えるかと思います。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS