1153万例文収録!

「preceding study」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > preceding studyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

preceding studyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

preceding and preparing for the study of medicine 例文帳に追加

先立って、医療の研究に備えるさま - 日本語WordNet

(5) Reading rooms as set forth in the preceding paragraph shall be equipped with a sufficient number of chairs for students to study and for teachers to provide education and conduct research work. 例文帳に追加

5 前項の閲覧室には、学生の学習及び教員の教育研究のために十分な数の座席を備えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A municipality (including special wards; the same shall apply hereinafter) may set up a council related to child welfare or other body with council system in order to study and deliberate the matters set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 市町村(特別区を含む。以下同じ。)は、前項の事項を調査審議するため、児童福祉に関する審議会その他の合議制の機関を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The national government shall promptly change the Kyoto Protocol Target Achievement Plan if it finds this to be necessary based on the results of study prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 政府は、前項の規定による検討の結果に基づき、必要があると認めるときは、速やかに、京都議定書目標達成計画を変更しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Preceding conceptual study (C/S) and technology feasibility studies (F/S) will be initiated from spring/summer of 2014, though it is subject to the governmental and Diet direction of budgeting and approval.例文帳に追加

政府予算の状況にもよりますが、それに先行する概念設計検討(C/S)や、技術的な実行可能性検討(F/S)は、2014の春/夏に開始する予定です。 - 経済産業省


例文

(3) The Participating Corporation may, when it finds it necessary for making the determination of the preceding paragraph, conduct a study to evaluate the property of the Bankrupt Insurance Company that made said offer. 例文帳に追加

3 加入機構は、前項の判定をするため必要があると認めるときは、当該申請をした破綻保険会社の財産を評価するための調査をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In addition to what is prescribed in the preceding item, study and deliberation on planning important measures on the creation, protection and exploitation of intellectual property, and promotion and comprehensive adjustment of implementation of the measures. 例文帳に追加

二 前号に掲げるもののほか、知的財産の創造、保護及び活用に関する施策で重要なものの企画に関する調査審議、その施策の実施の推進並びに総合調整に関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Though the United States of America is a pure foreign debtor country, the income balance (income gain) is in the black, and furthermore, according to the preceding study, the country gains a large amount of profit (capital gain) by the rise in property value.例文帳に追加

米国は対外純負債国であるにもかかわらず、所得収支は黒字(インカムゲイン)であり、さらに、先行研究によれば、資産価値の上昇による巨額の利益(キャピタルゲイン)を得ている。 - 経済産業省

(3)The Board may give an exemption under subregulation (1) if it is satisfied that the applicant has successfully completed a relevant course of study within the 5 years preceding the application or within a longer period specified in writing by the Board.例文帳に追加

(3) 申請人が申請前の5年以内又は委員会が書面で指定するより長い期間において関連の教育課程を修了した場合は、委員会は(1)に基づき免除決定を下すことができる。 - 特許庁

例文

The Board may give an exemption under subregulation (1) if it is satisfied that the applicant has successfully completed a relevant course of study within the 7 years preceding the application or within a longer period specified in writing by the Board. 例文帳に追加

委員会は,申請人が申請に先立つ7年以内に,又は委員会が書面で定める更に長い期間内に関連する教科課程を成功裡に完了した場合は,(1)に基づく免除を与えることができる。 - 特許庁

例文

(5) The Participating Corporation shall, after confirming upon discussions of the Examination Board that the evaluation based on the study under the provision of the preceding paragraph is appropriate, notify the content of the evaluation to the Bankrupt Insurance Company which made said offer. 例文帳に追加

5 加入機構は、審査会の議を経て、前項の規定による調査に基づく評価が適切であることを確認した後、その評価の内容を当該申請をした破綻保険会社に通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to the preceding study, having been backed by improvement of the futures market infrastructure such as the monetary easing environment, commodity index and Exchange Traded Fund (ETF), the institutional investors started to actively invest funds to the commodity markets8 since middle of the 2000s.例文帳に追加

先行研究によれば、緩和的な金融環境やコモディティインデックスや ETF(Exchange Traded Fund)といった先物市場インフラの整備が進んだことなどを背景に、2000年代半ば以降に機関投資家がコモディティ市場への投資を拡大し始めた。 - 経済産業省

(2) The council or other body with council system prescribed in the preceding paragraph (hereinafter referred to as "Prefectural Child Welfare Council") may study and deliberate the matters related to welfare of children, expectant and nursing mothers and mentally retarded persons, in addition to what is prescribed in the same paragraph. 例文帳に追加

2 前項に規定する審議会その他の合議制の機関(以下「都道府県児童福祉審議会」という。)は、同項に定めるもののほか、児童、妊産婦及び知的障害者の福祉に関する事項を調査審議することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a result of study to find a method for obtaining the laminate of the powder monolayer film without changing the basic method for manufacturing the powder single layer film, it is found that the tackiness of a binder is a function only required when a powder is to be deposited and embedded but not necessarily required in the preceding and succeeding processes.例文帳に追加

粉体単層皮膜の基本的作製方法を変更せずにこの問題を解決する方法を検討したところ、結着剤の持つ粘着性は粉体を付着させ、これを埋め込む際にだけ必要な機能であり、その前後では必ずしも必要でないことに気付き本発明に至った。 - 特許庁

(2) In addition to dealing with matters falling under its jurisdiction as provided by Article 4-2 and paragraph (2) of the preceding Article, the Earthquake Insurance Council shall, in a situation where reinsurance claims are to be paid, study and deliberate on matters pertaining to the amount of the reinsurance claims and reduction in insurance claims under Article 4, in response to a consultation by the Minister of Finance. 例文帳に追加

2 地震保険審査会は、第四条の二及び前条第二項の規定によりその権限に属する事項を処理するほか、再保険金を支払うべき事態が生じた場合において、財務大臣の諮問に応じ、当該再保険金の額及び第四条の保険金の削減に係る事項に関し調査審議する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, graduation requirements for medical science or dental science departments shall be to study at a university for six years or longer and acquire 188 credits or more; provided, however, that a university may replace part of the credits to be acquired with the completion of equivalent hours of classes, when deeming it to be necessary from an educational standpoint. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、医学又は歯学に関する学科に係る卒業の要件は、大学に六年以上在学し、百八十八単位以上を修得することとする。ただし、教育上必要と認められる場合には、大学は、修得すべき単位の一部の修得について、これに相当する授業時間の履修をもつて代えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 54 The Public Employment Security Office shall, with regard to an Authorized Association of Small and Medium Sized Enterprises which engages in recruitment of workers pursuant to the provision of paragraph 4 of the preceding Article, endeavor to promote the effective and appropriate implementation of said recruitment of workers by means of providing employment information, the results of research and study about employment, etc. and by providing guidance on details and measures of said employment based on these information. 例文帳に追加

第五十四条 公共職業安定所は、前条第四項の規定により労働者の募集に従事する認定中小企業団体に対して、雇用情報、職業に関する調査研究の成果等を提供し、かつ、これに基づき当該募集の内容又は方法について指導することにより、当該募集の効果的かつ適切な実施の促進に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 33-5 Public Employment Security Offices may provide persons who conduct free employment placement businesses by obtaining the license provided for in Article 33, paragraph 1 or giving the notification pursuant to the provisions of Article 33-2, paragraph 1, Article 33-3, paragraph 1, or paragraph 1 of the preceding Article with employment information and results of research and study relating to employment and give them other assistance with respect to the administration of said free employment placement businesses. 例文帳に追加

第三十三条の五 公共職業安定所は、第三十三条第一項の許可を受けて、又は第三十三条の二第一項、第三十三条の三第一項若しくは前条第一項の規定による届出をして無料の職業紹介事業を行う者に対して、雇用情報、職業に関する調査研究の成果等の提供その他当該無料の職業紹介事業の運営についての援助を与えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) When intending to make a draft of the National Plan pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, in advance, take necessary measures to reflect the opinions of the public pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, as well as confer with the Minister of Environment and the heads of other relevant administrative organs, hear the opinions of prefectures and designated cities (referring to the ordinance-designated cities set forth in the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947), Article 252-19, paragraph 1; the same shall apply hereinafter), and pass through the study and deliberation of the National Land Council. 例文帳に追加

5 国土交通大臣は、前項の規定により全国計画の案を作成しようとするときは、あらかじめ、国土交通省令で定めるところにより、国民の意見を反映させるために必要な措置を講ずるとともに、環境大臣その他関係行政機関の長に協議し、都道府県及び指定都市(地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百五十二条の十九第一項の指定都市をいう。以下同じ。)の意見を聴き、並びに国土審議会の調査審議を経なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS