salvagingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
If we get it wrong [don't succeed] this time, there'll be no way of salvaging the situation. 例文帳に追加
今度やり損なったら取り返しがつかない. - 研究社 新和英中辞典
This method for salvaging a plasmid comprises inserting a large DNA with 54 kb into Bacillus subtitis genome, transforming the Bacillus subtitis by a linear plasmid vector of which the both terminals are bonded with homologous regions, and salvaging the DNA on the plasmid.例文帳に追加
枯草菌ゲノムに挿入された54kbの巨大DNAを、相同領域を両末端に結合させた線状プラスミドベクターで該枯草菌を形質転換することにより、プラスミド上に回収することに成功した。 - 特許庁
A time for fixing of a hull is shortened or hull fixing work itself becomes unnecessary in case of emergency by making it a duty to fix a plurality of wire hooks that withstand a salvaging load to frames on the decks of all the vessels for the future.例文帳に追加
今後 すべての船舶の甲板上のフレームに引き揚げ荷重に耐える複数のワイヤーフック固定を義務付け事で万一の時に船体固定に要する時間短縮又船体固定作業自体不必要なものとなる。 - 特許庁
To provide a two-dimensional image reader and a drive control method capable of salvaging a photosensor where the defect of reset operation characteristics is generated and excellently reading two-dimensional images while suppressing increase of the entire operation processing time and the rise of the product cost.例文帳に追加
全体の動作処理時間の増大や製品コストの上昇を抑制しつつ、リセット動作特性の不良が生じたフォトセンサを救済して、2次元画像を良好に読み取ることができる2次元画像読取装置及びその駆動制御方法を提供する。 - 特許庁
The device for salvaging the marine or submarine engine includes a supple tie line 20 having a first end 21 to be connected to the submarine engine 80, a bobbin 30 which is connected to a second end 22 of the supple tie line 20, and a ballast charge 50 adapted to be combined with the bobbin 30.例文帳に追加
潜水機械装置80へ接続される第1端部21を有する柔軟な線状体20、柔軟な線状体20の第2端部22に接続されたボビン30、およびボビン30と組み合わせるのに適したバラスト負荷50を有し、柔軟な線状体は、ボビンに巻き付くのに適している。 - 特許庁
The 10 ranks from the highest are as follows: Transference of equalizing the boundless dharma realm; Transference of the liberation without any tie nor attachment; Transference of the mark of true suchness; Transference of viewing all sentient beings in equality and harmony; Transference of the good roots of equality and harmony; Transference of the store of boundless virtues; Transference of reaching everywhere; Transference of equalizing all Buddhas; Transference of non-destruction; and Transference of salvaging all sentient beings but detaching from any form of sentient being. 例文帳に追加
上から入法界無量廻向・無縛無著解脱廻向・真如相廻向・等随順一切衆生廻向・随順一切堅固善根廻向・無尽功徳蔵廻向・至一切処廻向・等一切諸仏廻向・不壊一切廻向・救護衆生離衆生相廻向の10位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Class includes, in particular: services rendered by companies exploiting stations, bridges, rail-road ferries, etc., used by the transporter; services connected with the hiring of transport vehicles; services connected with maritime tugs, unloading, the functioning of ports and docks and the salvaging of wrecked ships and their cargoes; services connected with the functioning of airports; services connected with the packaging and parcelling of goods before dispatch; services consisting of information about journeys or the transport of goods by brokers and tourist agencies, information relating to tariffs, timetables and methods of transport; services relating to the inspection of vehicles or goods before transport. 例文帳に追加
本類には,特に,次が含まれる。 -輸送者が用いる駅,橋梁,鉄道フェリー等を操業する企業が提供するサービス -輸送用乗物の賃貸借に関連するサービス -引き船,荷降し,港湾及びドックの操業並びに沈没船及びその貨物の引き揚げに関連するサービス -空港の操業に関連するサービス -出荷前の商品の梱包及び区分けに関連するサービス -ブローカー及び旅行代理店による旅行又は商品の輸送についての情報,運賃,時刻表及び旅行方法に関連する情報にかかるサービス -輸送前の乗物又は商品の検査に関連するサービス - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)