1153万例文収録!

「should consider」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > should considerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

should considerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 338



例文

I think we should consider selling.例文帳に追加

売りたいと考えてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should consider life unfair, because例文帳に追加

人生だって不公平です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think you should consider. ha?例文帳に追加

何考えてんだ お前。 はあ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which AP courses should I consider taking?例文帳に追加

どのAPコースを取るべきですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

You should consider the problem. 例文帳に追加

その問題を良く考えるべきだ。 - Tanaka Corpus


例文

You should consider the problem.例文帳に追加

その問題を良く考えるべきだ。 - Tatoeba例文

I think we should consider all scenarios.例文帳に追加

全ての筋書きを考えるべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should consider resting.例文帳に追加

あなたは休憩を考えたほうがいい。 - Weblio Email例文集

We should at least consider as possibility.例文帳に追加

可能性としては考えるべきです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

We should consider each idea apart.例文帳に追加

個々の案を別々に考慮すべきだ - Eゲイト英和辞典

例文

You should consider not speaking in public.例文帳に追加

人前では しゃべらないほうがいいわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should consider yourself a lucky woman, mrs reid.例文帳に追加

あなたは幸運な女性だ リード婦人 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should consider yourselves lucky.例文帳に追加

君は自分が幸運だったと思えばいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In everything, one should consider the end.例文帳に追加

何につけても終わりを意識するべきだ。 - Tatoeba例文

I should be rather annoyed to have you consider yourself my debtor. 例文帳に追加

恩にきられてはかえって迷惑だ - 斎藤和英大辞典

You should consider the american northwest.例文帳に追加

では、アメリカの北西部を考慮してください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should consider a person's feelings when you speak.例文帳に追加

人の気持ち考えて話さなきゃダメよ。 - Tatoeba例文

In the process, external auditors should consider, for example, the following points. 例文帳に追加

その際、例えば、以下の点に留意する。 - 金融庁

Once again, we have to consider what education should be. 例文帳に追加

改めて教育のあり方が問われます - 京大-NICT 日英中基本文データ

We should consider this problem as a whole. 例文帳に追加

この問題は全体的に考えるべきです。 - Tanaka Corpus

I think you really should consider the plain facts.例文帳に追加

明白な事実をよく検討してみたまえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should consider our life例文帳に追加

《私達の生活のことを ちゃんと考えてよ》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should speak with deliberationconsider carefully what you sayweigh what you say in your mindweigh your words. 例文帳に追加

後先を考えて物を言うものだ - 斎藤和英大辞典

We should consider this problem as a whole.例文帳に追加

この問題は全体的に考えるべきです。 - Tatoeba例文

Oh well, I should consider myself lucky for not having to take responsibility.例文帳に追加

ハッ。 まあ 責任 取らされずに 済んで ラッキー。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Perhaps we should consider splitting up.例文帳に追加

恐らく 我々は 分かれる事を検討すべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To what extent should I consider this problem? 例文帳に追加

私はどの程度この問題を考慮すべきか? - Weblio Email例文集

In the process, external auditors should consider, for example, the following items. 例文帳に追加

その際、例えば、以下の項目を検討する。 - 金融庁

They should consider their partner's feelings more. 例文帳に追加

彼らはもっと相手の気持ちを考えるべきです。 - Weblio Email例文集

We should consider that issue carefully. 例文帳に追加

私たちはその問題を注意深く考えるべきだ。 - Weblio Email例文集

Well, then you should consider this visit doubly disappointing.例文帳に追加

そう この訪問を 期待外れだと思ってるのね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I think you should really consider another line of work.例文帳に追加

だが他の分野への転職を 検討するべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should read such books as you consider important. 例文帳に追加

君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 - Tanaka Corpus

You should read such books as you consider important.例文帳に追加

君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 - Tatoeba例文

Should at least cause us to consider that possibility.例文帳に追加

その可能性を考えさせる きっかけにはなります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should read such books as you consider important. 例文帳に追加

あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 - Tanaka Corpus

You should read such books as you consider important.例文帳に追加

あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 - Tatoeba例文

So they sat down to consider what they should do, 例文帳に追加

そこでどうしようかとすわって思案いたしました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

And I consider what my intentions should be例文帳に追加

そして自分の意図がどのようであるべきか考える時、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He who goes a hundred miles, should consider himself half-way at the ninety-ninth 例文帳に追加

百里行く者は九十九里をもって半ばとす - 斎藤和英大辞典

You should consider the problem before coming to a decision. 例文帳に追加

その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 - Tanaka Corpus

You should consider the problem before coming to a decision.例文帳に追加

その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 - Tatoeba例文

Now is the time we should consider the current product mix.例文帳に追加

今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。 - Weblio英語基本例文集

Perhaps we should consider more aggressive tactics.例文帳に追加

たぶんもっと攻撃的な方法を 考えないといけませんね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So I started to consider what I should do例文帳に追加

自分は何をすべきなんだろうと 考えるようになりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A man should consider it a disgrace to fail in accomplishing his purpose. 例文帳に追加

志を遂げないのは男子の恥辱とすべきである - 斎藤和英大辞典

I believe we should consider introducing that from May. 例文帳に追加

私はそれは5月からの導入を検討するべきと考える。 - Weblio Email例文集

Should I consider scrapping my team as well?例文帳に追加

私も同じように チームをゴミ箱に叩き込むほうが、いいかしら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We should consider that orochimaru has begun making preparations for it.例文帳に追加

大蛇丸が その準備に 取り掛かったと考えるべきだろう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

We should consider the problem from various angles [in all its aspects]. 例文帳に追加

いろいろな点からその問題を考察しなければならない. - 研究社 新和英中辞典




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS