例文 (106件) |
state yourの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 106件
It is the fate decided by your previous state of existence―preordained by fate―decreed by karma. 例文帳に追加
それは前世の宿縁だ - 斎藤和英大辞典
Will you state your business?―What are your commands?―(言い出しかねてる人に向かってなら)―Come to the point! 例文帳に追加
ご用は(?) - 斎藤和英大辞典
You are at liberty to state your own views.例文帳に追加
自由に意見を述べてください。 - Tatoeba例文
I congratulate you on your passing the state examination.例文帳に追加
国家試験に合格おめでとう。 - Tatoeba例文
Your nutritional state is not so good.例文帳に追加
栄養状態が良くありません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You are at liberty to state your own views. 例文帳に追加
自由に意見を述べてください。 - Tanaka Corpus
I congratulate you on your passing the state examination. 例文帳に追加
国家試験に合格おめでとう。 - Tanaka Corpus
"If your Majesty would condescend to state your case," 例文帳に追加
「かたじけなくも国王陛下にその問題をお話しいただければ、」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Nor had you any curiosity to know other states or their laws: your affections did not go beyond us and our state; we were your especial favourites, and you acquiesced in our government of you; and here in this city you begat your children, which is a proof of your satisfaction. 例文帳に追加
他《ほか》の国家や国法のありようを知ろうという好奇心すら持っていなかった。 - Plato『クリトン』
If you wanted to allow others to connect to your machine, you could use the flag --state NEW.例文帳に追加
もし、他のマシンからの接続を許可する場合は--state NEWを用います。 - Gentoo Linux
Your stomach must be in a terrible state from drinking every evening. 例文帳に追加
毎晩飲むんじゃ君のおなかがたまらないや. - 研究社 新和英中辞典
You will please let me know the state of your market from time to time 例文帳に追加
御地の商況を時々御報知を乞う - 斎藤和英大辞典
You will please advise me of the state of your market from time to time. 例文帳に追加
御地の商況を時々御報知下さい - 斎藤和英大辞典
Please state your opinion with relation to this project.例文帳に追加
この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 - Tatoeba例文
State your name and social security number, please.例文帳に追加
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 - Tatoeba例文
the state of being contented with your situation in life 例文帳に追加
人生の状況に満足している状態 - 日本語WordNet
Please state your opinion with relation to this project. 例文帳に追加
この企画に関するあなたの意見を言って下さい。 - Tanaka Corpus
State your name and social security number, please. 例文帳に追加
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 - Tanaka Corpus
`and, dear me, what a state your hair is in!' 例文帳に追加
「それと、あらまあ、髪の毛もひどいことになってますね!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
When things have got to this state, do you still think you can talk your way out of it? 例文帳に追加
この場に及んでそんな言いのがれが通用すると思うか. - 研究社 新和英中辞典
If I turn informer against you,―It I turn the state's evidence,―you will lose your head. 例文帳に追加
俺が恐れながらと出る処へ出りゃ貴様は首が無いぞ - 斎藤和英大辞典
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.例文帳に追加
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 - Tatoeba例文
an alert cognitive state in which you are aware of yourself and your situation 例文帳に追加
自分自身と自分の状況に気付いている、敏活な認知状態 - 日本語WordNet
例文 (106件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Crito” 邦題:『クリトン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |