1153万例文収録!

「syntax specification」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > syntax specificationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

syntax specificationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

By a specification front end 6, an internal specification 2 is converted into an abstract syntax tree, as a specification abstract syntax tree 9.例文帳に追加

仕様フロントエンド6によって、内部仕様2を抽象構文木に変換し、仕様抽象構文木9とする。 - 特許庁

Next, the detail specification is inputted to a code generator for operating the syntax analysis of specification.例文帳に追加

次に、仕様の構文解析を行うコードジェネレータに、詳細な仕様を入力する。 - 特許庁

An RGB Device specification is identified by the prefix "rgb:" and has the following syntax:例文帳に追加

RGB デバイス指定はプレフィックス "rgb:" によって他と区別し、次の形式で - XFree86

An RGB intensity specification is identified by the prefix ``rgbi:'' and conforms to the following syntax:例文帳に追加

RGB 強度の指定はプレフィックス ``rgbi:'' で認識され、以下の記法に従う。 - XFree86

例文

An abstract syntax tree verifying section 7 compares the program abstract syntax tree 8 and the specification abstract syntax tree 9, and examines whether a program to be verified satisfies the internal specification 2.例文帳に追加

抽象構文木検証部7は、プログラム抽象構文木8と仕様抽象構文木9とを比較し、検証対象プログラムが内部仕様2を満足するかを検証する。 - 特許庁


例文

The requirement specification creation part 3 creates a requirement specification input form by performing access to a syntax storage device 2, and referring to syntax element data stored in the syntax storage device 2, and displays the requirement specification input form on the terminal picture of a user terminal 8.例文帳に追加

要件仕様書作成部3は、構文記憶装置2をアクセスし構文記憶装置2に記憶されている構文要素データを参照して要件仕様書入力フォームを作成してユーザ端末8の端末画面に表示する。 - 特許庁

An RGB intensity specification is identified by the prefix "rgbi:" and has the following syntax:例文帳に追加

RGB による強度指定はプレフィックス "rgbi:" で識別され、次の書式で指定される。 - XFree86

The selection ascertaining means 7 sends specification information of the syntax tree to a syntax tree display means 5 along with syntax tree display form information inputted from a syntax tree display form selecting means 8.例文帳に追加

また、選択確定手段7は、構文木の特定情報を、構文木表示様式選択手段8から入力した構文木表示様式情報とともに、構文木表示手段5に渡す。 - 特許庁

Color Names An RGB Device specification is identified by the prefix ``rgb:'' and conforms to the following syntax:例文帳に追加

色の名前RGB デバイスの指定はプレフィックス``rgb:''によって識別され、以下で示す記法に従う。 - XFree86

例文

The XML specification, published by the WorldWide Web Consortium (W3C), defines the syntax and processor requirements for XML.例文帳に追加

World Wide Web Consortium (W3C) が送出した XML の仕様書で、XML のシンタックスと処理に必要な内容が定義されています。 - Python

例文

A numerical color specification consists of a color space name and a set of values in the following syntax:例文帳に追加

数値による色指定は、色空間の名称と次の書式の数値の組で構成される: - XFree86

The syntax is an initial sharp sign character followed by a numeric specification, in one of the following formats:例文帳に追加

書式は最初のシャープ記号(#)の後に数値指定が続くものであり、以下のいずれかのフォーマットになる。 - XFree86

The programming language translation program development supporting device 100 analyzes the abstract syntax tree specification definition file 30 and prepares an abstract syntax tree damp program file 40, an abstract syntax tree access program file 50 and an abstract syntax tree scan program file 60 on the basis of this analyzed result.例文帳に追加

プログラミング言語変換プログラム開発支援装置100は、抽象構文木仕様定義ファイル30を解析し、この解析結果を元にして抽象構文木ダンププログラムファイル40、抽象構文木アクセスプログラムファイル50及び抽象構文木走査プログラムファイル60を作成する。 - 特許庁

A user prepares an abstract syntax tree specification definition file 30, which describes the use of the abstract syntax tree stored in an abstract syntax tree storage part 220 as the analyzed result of a high-order language input file 10, and inputs it to a programming language translation program development supporting device 100.例文帳に追加

ユーザは、上位言語入力ファイル10の解析結果として抽象構文木記憶部220に記憶される抽象構文木の使用を記述した抽象構文木仕様定義ファイル30を作成し、プログラミング言語変換プログラム開発支援装置100に入力する。 - 特許庁

The created picture data are transmitted from the user terminal 8 to the requirement specification creation part 3 in the server 1, and stored in the syntax storage device 2.例文帳に追加

作成された画面データはユーザ端末8からサーバ1内の要求仕様作成部3に送られ、構文記憶装置2に格納される。 - 特許庁

The user of the user terminal 8 creates picture data by operating input or correction to the items in which the syntax element data are necessary in the requirement specification input form displayed on the terminal equipment.例文帳に追加

ユーザ端末8のユーザは、端末画面に表示された要件仕様書入力フォームに構文要素データの必要な項目に入力または修正を施して画面データを作成する。 - 特許庁

例文

To provide a machine translation apparatus and a translation processing method for making a modification relation clear and performing translation in the word order in Japanese, by displaying a complicated syntax, which appears in the claim of a patent specification in English on a screen while keeping original sentences as they are.例文帳に追加

英文特許明細書のクレームにあらわれる複雑な構文を原文のまま画面表示することにより、修飾関係を明かにするとともに、日本語の語順で翻訳する機械翻訳装置と翻訳処理方法を提供する - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS