1016万例文収録!

「the Train」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the Trainに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the Trainの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9813



例文

The local train does not connect with the Amtrak train 例文帳に追加

各駅停車の列車はアムトラック列車に接続しない - 日本語WordNet

The local train is less comfortable than the express train. 例文帳に追加

普通電車は急行ほど快適ではない。 - Tanaka Corpus

This is because this train stopped at nearly all the same stations as the limited express train. 例文帳に追加

これは停車駅が特急並みであったことによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was one of the through train tracks of the 'Lake Biwa Train.' 例文帳に追加

「びわこ号」直通線路の片割れ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The express train merged into the 'Kinosaki' train in 1968. 例文帳に追加

1968年、「きのさき(列車)」に吸収される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The number of tracks was increased to four, which enabled the train to take refuge (wait for another train). 例文帳に追加

4線に増線、待避可能となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The coupling of train sets with the Limited Express 'Tanba (train)' began. 例文帳に追加

特急「たんば(列車)」との併結運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Oji, the train running to Takada is connected to the train running to Nara. 例文帳に追加

高田行は王寺で奈良行に接続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003: When the operation of the 'Maizuru (train)' limited express train started, the inbound train operation of Tanba was restored in the organization by which the inbound train was connected with the 'Maizuru' train. 例文帳に追加

2003年、特急「まいづる(列車)」運行開始により、併結列車として上り列車運転復活。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a car on a freight train for use of the train crew 例文帳に追加

乗務員の使用のための貨物列車の車両 - 日本語WordNet

例文

the dining facility of a train or train station, called buffet 例文帳に追加

ビュッフェという,食事をする場所 - EDR日英対訳辞書

Also, the train always makes a connection with a local train at Moriguchishi Station. 例文帳に追加

その列車は必ず守口市で普通に接続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The train for Umeda Station would stop at Awaji Station and wait for a limited express train to pass. 例文帳に追加

梅田行きは淡路駅で特急を待避していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On weekdays, the "Commuter Liner (train)" runs only as an inbound train. 例文帳に追加

平日は上りのみ通勤ライナー(列車)の運転もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Overnight train service 'Izumo (train)' (Tokyo Station - Izumoshi Station) (via the Hakubi Line) 例文帳に追加

寝台特急「出雲(列車)」(東京~出雲市)(伯備線経由) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 1, 1970: One inbound train service and one outbound train service of 'Wakasa' were added to the operation of 'Wakasa.' 例文帳に追加

1970年10月1日:「わかさ」1往復増発。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A lavatory is placed inside the corresponding ticket gates for both inbound-train and outbound-train users. 例文帳に追加

トイレは上下線とも改札内にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only the train bound for JR Nanba is in operation as a train starting from Kashiwara 例文帳に追加

柏原始発列車はJR難波行きのみ運転 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A train controlling means controls the train on the basis of the control information loaded with the train discriminating information.例文帳に追加

列車制御手段は、列車識別情報が付与された制御情報に基づいて列車を制御する。 - 特許庁

After dividing the merged train 10, IDs of the trains 1, 2 becomes the train ID:1 and the train ID:2.例文帳に追加

併合列車10分割後は、各列車1,2のIDは、列車ID:1、列車ID:2となる。 - 特許庁

for the other trains, the letter 'A' is attached at the head of the train number. 例文帳に追加

他のK特急は「A」である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1999: Consequently increase in the number of times the 'Kinosaki (train)' limited express train operated, its inbound train operation was terminated. 例文帳に追加

1999年、特急「きのさき(列車)」の増発により、上り列車のみ運行を中止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The train sped through the darkness of the night. 例文帳に追加

列車は夜の闇をついて走った. - 研究社 新和英中辞典

The snow checked the progress of the train. 例文帳に追加

雪が汽車の進行を妨害した - 斎藤和英大辞典

I got to the station when the train was on the point of starting. 例文帳に追加

発車の間際に駈けつけた - 斎藤和英大辞典

The snow checked the progress of the train. 例文帳に追加

雪が汽車の進行を妨げた - 斎藤和英大辞典

Part of the train is changed to a Special Rapid train (or changed from a Special Rapid train) from Kusatsu Station and Yasu Station. 例文帳に追加

列車の一部は草津・野洲で新快速に変わる(あるいは新快速から変わる)ものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

E2 series Shinkansen train-cars and E3 series Shinkansen train-cars (in the Komachi grouping, and for connecting additional train-cars). 例文帳に追加

新幹線E2系電車、新幹線E3系電車(こまち編成、増結用)が使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a train information system capable of setting a train number automatically by a communication between the ground and a train.例文帳に追加

地上,車上間の通信により列車番号の設定を自動的に行なえるようにする。 - 特許庁

The optical directional coupler halves an optical pulse train 11 into a first optical pulse train 13-1 and a second optical pulse train 13-2.例文帳に追加

光分岐器は、光パルス列11を、第1光パルス列13-1と第2光パルス列13-2とに2分割する。 - 特許庁

The branch section branches an optical pulse train into a first pulse train and a second pulse train.例文帳に追加

分岐部は、光パルス列を第1パルス列及び第2パルス列に2分岐する。 - 特許庁

The train has already got to the station.例文帳に追加

電車はもう駅についています。 - Weblio Email例文集

I put the bag on the train baggage rack. 例文帳に追加

カバンを電車の網棚に置いた。 - Weblio Email例文集

To complain about the temperature inside the train. 例文帳に追加

電車の温度について文句を言う。 - Weblio Email例文集

I would rather ride the train than the bus. 例文帳に追加

私はバスより電車に乗りたい。 - Weblio Email例文集

I updated the information about the train. 例文帳に追加

電車の情報について更新した。 - Weblio Email例文集

The train seems to have stopped due to the earthquake.例文帳に追加

地震で電車が止まったようだ。 - 時事英語例文集

The train is going along the valley. 例文帳に追加

列車は谷間ぞいを走っている. - 研究社 新英和中辞典

The train pulled away from the station. 例文帳に追加

列車は駅から出て行った. - 研究社 新英和中辞典

The train was standing at the station. 例文帳に追加

列車は駅に停車していた. - 研究社 新英和中辞典

The train was switched into the siding. 例文帳に追加

列車は側線に入れられた. - 研究社 新英和中辞典

I caught the train by the skin of my teeth. 例文帳に追加

かろうじて列車に間に合った. - 研究社 新英和中辞典

The train puffed out of the station. 例文帳に追加

汽車が煙を吐いて出ていった. - 研究社 新和英中辞典

The (day's) first train leaves the yard at 4 a.m. 例文帳に追加

始発電車は 4 時に出庫する. - 研究社 新和英中辞典

The flood interrupted [paralyzed] the train service. 例文帳に追加

洪水のために電車が止まった. - 研究社 新和英中辞典

The train is ready to startabout to starton the point of starting. 例文帳に追加

汽車は今たったばかりだ - 斎藤和英大辞典

The train is clear of the station. 例文帳に追加

汽車はステーションを離れた - 斎藤和英大辞典

to detach the train from the locomotive 例文帳に追加

列車から機関車を離す - 斎藤和英大辞典

The train cleaves the darkness. 例文帳に追加

汽車は暗闇をつんざいて走る - 斎藤和英大辞典

例文

The train connects with the steamer. 例文帳に追加

汽車は汽船と連絡を通じている - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS