| 意味 | 例文 |
the requestedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9142件
Here's the application you requested例文帳に追加
頼んだ申込書。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The page that was requested [The requested page] does not exist. 例文帳に追加
要求されたページは存在しません - 研究社 英和コンピューター用語辞典
(e) the description of the requested amendment.例文帳に追加
(e) 求める修正の説明 - 特許庁
call will not return the same size of buffer as requested in the setsockopt (2) 例文帳に追加
コールを行うと、setsockopt (2) - JM
The customer requested specification.例文帳に追加
顧客が仕様を要求した。 - Weblio Email例文集
You are requested to pay the subscription on the day. 例文帳に追加
会費は当日ご持参のこと - 斎藤和英大辞典
Those interested in the matter are requested to attend the meeting. 例文帳に追加
有志の方はご来会を乞う - 斎藤和英大辞典
The requested service is not available for the requested socket type. 例文帳に追加
要求されたサービスは、要求されたソケットタイプでは利用できない。 - JM
I have the information you requested.例文帳に追加
ご依頼の情報が 入りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the term “Requested Party” means the Contracting Party requested to provide information; 例文帳に追加
「被要請者」とは、情報の提供を要請された締約者をいう。 - 財務省
(l) the term "Requested Party" means the Contracting Party requested to provide information;例文帳に追加
(l)「被要請者」とは、情報の提供を要請された締約者をいう。 - 財務省
(n) the term "Requested Party" means the Contracting Party requested to provide information; 例文帳に追加
(n)「被要請国」とは、情報の提供を要請された締約国をいう。 - 財務省
the requested aid is forthcoming 例文帳に追加
依頼した援助はもう間もなくだ - 日本語WordNet
(i) the complexity of the amendments requested; and例文帳に追加
(i) 請求された補正の複雑さ、及び - 特許庁
I requested the explanation from you. 例文帳に追加
あなたにその説明を頼みました。 - Weblio Email例文集
Even with the modifications I requested?例文帳に追加
要求した変更を加えてるわね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We requested reconsideration of the manuscript例文帳に追加
論文の再査読を申請しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Statement of the limitation that is requested例文帳に追加
請求されている限定の陳述 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



