thirdを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 40162件
You're down to a third of the speed, a third of the power例文帳に追加
速度は1/3に低下しパワーが1/3となります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was appointed as Jusanmi (Junior Third Rank) on February 13, 1171. 例文帳に追加
12月30日従三位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 3: Promoted to the court rank of Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加
7月3日従三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
January 21, 1832, promoted to Jusanmi (Senior Third Rank) and Sansanmi (Third Rank without official post). 例文帳に追加
12月19日、従三位に昇叙、散三位となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was commonly called "Sannomiya" (literally, the third prince). 例文帳に追加
通称は三宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Enjiro JITSUKAWA the third => Enjaku JITSUKAWA the third. 例文帳に追加
三代目實川延二郎→三代目實川延若。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sonosuke SAWAMURA the Third 例文帳に追加
澤村宗之助(3代目) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Third or Further Repeated Conviction 例文帳に追加
三犯以上の累犯 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The third Prince Naruhisa was the third prince of Imperial Prince Yoshihisa. 例文帳に追加
3代成久王は、能久親王の第3王子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where's the rest of third platoon?例文帳に追加
ほかの第3小隊は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So it's estimated that a third of the world例文帳に追加
世界の3分の1が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That was the third remake.例文帳に追加
それは三度目のリメイク - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)