thirdを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 40162件
This was the third trip.例文帳に追加
3度目のカレー行きでしたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because that third element, that third part of the process例文帳に追加
この3つめの要素 一連のプロセスの 3番目の部分は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The third chief priest of Keiko-in Temple. 例文帳に追加
慶光院3代住持。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a Chunagon (vice-councilor of state) ranked Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加
従三位・中納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the third month of the Islamic calendar 例文帳に追加
イスラム暦で3番目の月 - 日本語WordNet
the third and fourth verses of a Chinese quatrain 例文帳に追加
漢詩の転句と結句 - EDR日英対訳辞書
the third force in the political world例文帳に追加
政界の第三勢力 - Eゲイト英和辞典
Meiji University took third place. 例文帳に追加
明治大学は3位だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
He was awarded Shosanmi (Senior Third Rank) and was Minister of the Right. 例文帳に追加
正三位、右大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
January 5: Appointed to the rank of Shosanmi (Senior Third Rank). 例文帳に追加
正月5日正三位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a Shosanmi (Senior Third Rank) Chunagon (vice-councilor of state). 例文帳に追加
正三位中納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1143: Shosammi Sangi (Senior Third Rank, Royal Advisors) 例文帳に追加
康治2年(1143年)正三位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


