1016万例文収録!

「this is how it happened:」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > this is how it happened:に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

this is how it happened:の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

I'll tell you [This is] what happened [how it happened]. 例文帳に追加

それはこういうわけさ. - 研究社 新和英中辞典

This is how it happened. 例文帳に追加

事の次第はこうです. - 研究社 新和英中辞典

This is how it happened. 例文帳に追加

事の始末はこういう次第 - 斎藤和英大辞典

理由を述べるのなら)―This is how it is―(物語叙するのなら)―This is how it happened. 例文帳に追加

こういうわけさ - 斎藤和英大辞典

例文

This is how it happened 例文帳に追加

こういうわけさ(一通り聞いて下さい) - 斎藤和英大辞典


例文

This is how it happened.例文帳に追加

事の起こりはこうなんです。 - Tatoeba例文

This is how it happened.例文帳に追加

こうゆうわけでそれは起こったのです。 - Tatoeba例文

This is how it happened. 例文帳に追加

事の起こりはこうなんです。 - Tanaka Corpus

This is how it happened. 例文帳に追加

こうゆうわけでそれは起こったのです。 - Tanaka Corpus

例文

This is how it happened―(古文体にては)―The manner of it was as follows: 例文帳に追加

まあこういう次第です一通りお聞き下さい - 斎藤和英大辞典

例文

This is how it happened. 例文帳に追加

事の始末はこういう次第です(一通りお聴き下さい) - 斎藤和英大辞典

To tell the truth, this is how it happened.例文帳に追加

実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 - Tatoeba例文

To tell the truth, this is how it happened.例文帳に追加

実を言うと、こういう事だったのです。 - Tatoeba例文

To tell the truth, this is how it happened.例文帳に追加

実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。 - Tatoeba例文

To tell the truth, this is how it happened.例文帳に追加

実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 - Tatoeba例文

To tell the truth, this is how it happened. 例文帳に追加

実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 - Tanaka Corpus

To tell the truth, this is how it happened. 例文帳に追加

実を言うと、こういう事だったのです。 - Tanaka Corpus

To tell the truth, this is how it happened. 例文帳に追加

実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。 - Tanaka Corpus

To tell the truth, this is how it happened. 例文帳に追加

実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 - Tanaka Corpus

Let me tell my story from beginning to end―(普通の言い方は)―This is how it happened―(古文体にては)―The manner of it was as follows: 例文帳に追加

事の次第をひと通りお聞き下さい - 斎藤和英大辞典

I take this question as it relates to a factual matter. What happened today was based strictly on the intention of the Incubator Bank of Japan, which held a Board of Directors meeting from 6:02 a.m. today and proceeded to submit an Article 24 report and file an Article 74 statement upon conclusion of their meeting. What is commonly called the Friday-to-Monday preparation approach thus did not follow this time and the preparations began on Friday morning instead – that is how I recognize the situation. 例文帳に追加

これは事実関係ですから私からご報告申し上げますが、本日、日本振興銀行の側で6時2分から取締役会が行われ、そして取締役会終了と同時に24条報告と74条の申出が行われたという、あくまで日本振興銀行側の意思に基づくことでございますので、金月処理と一般には言われておりますが、結果として金曜の朝からの処理になったということだと認識しています。 - 金融庁

例文

This means that we are struggling hard to make ends meet and, as everyone well realizes, international meetings have become extremely important in the world of finance since the Lehman crisis, because it is now indeed a very critical global issue to decide how to harmonize on an international scale a given country's domestic economic trends or the financial condition, or economic condition, that it has traditionally been situated in. Therefore, what has to be done on an international scale must be done properly in the form of policy coordination or as G20 initiatives, as otherwise no effect could be expected in an era of increasing globalization in finance or the economy that we live in now, and each country is equally struggling to achieve that end, which explains why there are so many international meetings. That is, as you see, the situation we have now, and I also happened to hear just yesterday in connection with this subject that our Office of International Affairs is in serious shortage of labor, a fact that stands in contrast to such critical importance of the FSA, to which a mere 22 billion yen is given as its budget, and the extremely significant role that financial policies play in an economy. As I have just said, though, now is a very important and delicate period of time both internationally and domestically and we are accordingly charged with a weighty responsibility. Seeing as the FSA is a public office with labor costs representing its main spending category, I did emphatically asked that attention should be paid to that point and, actually, similar comments were also made by the National Police Agency and the Ministry of Justice, both of them being ministries with a hefty payroll as well. In the case of the FSA, it is not really my particular intention to make a case to represent an interest of the FSA, but the fact still remains that it is in charge of a very important field. 例文帳に追加

ということで非常に苦労しておりますし、そういった皆様方もよくお分かりのように、金融というのはリーマン・ショック以来、国際的な会議というのは非常に重要でございまして、国内の景気の動向、あるいはその国が置かれた伝統的な金融の状態、あるいは経済の状態、それを国際的にどうハーモナイズするかということが非常に世界的な大事な問題でございまして、国際でやるべきところはきちっと協調政策、G20でやっていかねば、なかなかこういった金融のグローバル化、あるいは経済のグローバル化の時代に効果がございませんから、その辺を非常に苦労を各国やっておられるわけでございますから、国際会議というのは実は非常に多いのでございますし、ご存じ、その中で国際室の昨日もたまたま話を聞きますと、非常に国際室の人手が足らないという話を聞きまして、そういった非常に大事な金融庁、予算は220億で少ないのですけれども、極めて経済の中で果たす金融政策は大事でございまして、それが今も申し上げましたけれども、国際的にも国内的にも非常に大事な難しい時期でもございまして、それゆえに責任が重たいわけでございますが、そういった中で、なかなか人件費を主とした役所でございますから、そのことはぜひ考慮していただきたいということをこれは実は警察庁も法務省もそういうことを申されまして、これも人件費が多い省ですから、特に金融庁の場合は何も私は省益を代表して言う気はございませんが、現実にこれは非常に大事な分野でございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS