例文 (185件) |
to what endの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 185件
To what end?例文帳に追加
何のためだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to what end 例文帳に追加
何の(目的の)ため. - 研究社 新英和中辞典
To what end?例文帳に追加
それで どうなる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To what end?例文帳に追加
なんの目的で? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To what end?例文帳に追加
何目的のために? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To what end?例文帳に追加
最終的には? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But to what end?例文帳に追加
どんな終わりのため? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Listen to what people say to you until the end !!!例文帳に追加
人の話は 最後まで聞け! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He did not know what to do to the end.例文帳に追加
彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。 - Tatoeba例文
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?例文帳に追加
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 - Tatoeba例文
to bring to an end what one has been working on whether it has been completed or not 例文帳に追加
今までしていたことをやめて,一応終わりにする - EDR日英対訳辞書
He did not know what to do to the end. 例文帳に追加
彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。 - Tanaka Corpus
What would you do if the world were to come to an end tomorrow? 例文帳に追加
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 - Tanaka Corpus
What would you like to eat if you knew the world would end today?例文帳に追加
もし今日が地球最後の日だったら何食べたい? - Tatoeba例文
Ah, i'm going to end up like this, is what I thought.例文帳に追加
ああー。 自分は そうなるんだなぁって 分かったの。 ウフッ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But in the end, what I did was like selling you to them.例文帳に追加
けど 結局 俺は 奴らに お前を売ったようなもんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is for you to tell me what happens at the end of this goddamn book!例文帳に追加
このひどい本の 続きを教えればいいの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What kind of explanation did you give to end up like this!例文帳に追加
どんな説明すれば そうなんだよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What's this urgent business, you say? see the work through to the end.例文帳に追加
何なの? 急用って 最後まで やって行けよ 仕事。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What do you mean, mr. silver!? I will show it to the end or例文帳に追加
どういうことだよ 銀さん!? 最後まで見届けるとか➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And at the end of this i'm going to tell you what that distillation is.例文帳に追加
その結果が何だったかは最後にお話します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It appears they were at their wits' end what to do, 例文帳に追加
3人はどうすればいいか、知恵がつきているようだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
We'll need to see what it costs to extend your policy to the end of the year.例文帳に追加
保険契約を年末まで 延長する費用が いくらか調べないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.例文帳に追加
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。 - Tatoeba例文
What would you like to eat if you knew the world was going to end today?例文帳に追加
もし、世界が今日で終わるとしたら、何を食べたいですか? - Tatoeba例文
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say. 例文帳に追加
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。 - Tanaka Corpus
And no one seems to know what happens when you get to the end.例文帳に追加
誰も何が起こってるか知らないようだ 君が目的に到達する時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So.. russell, what has to go wrong in someone's life for them to end up being a middle school gym teacher?例文帳に追加
それで 人生で何を間違うと 人は体育教師になるのかしら? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So people say, what's going to happen when moore's law comes to an end?例文帳に追加
みんな言うでしょう、「ムーアの法則が終わる時はどうなるの?」と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It cost me no end of trouble to make the school what it is. 例文帳に追加
学校を今のようにするにはひと通りの苦心ではない - 斎藤和英大辞典
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.例文帳に追加
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 - Tatoeba例文
What could happen to this country, this world... if I don't end this here and now?例文帳に追加
何が起きる、この国に この世界に もし、終わらせなければ、ここで、今? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文 (185件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX” 邦題:『カール・マルクス Interview』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |