| 例文 |
I start with only two or three variables.例文帳に追加
最初は2~3の変数で始めました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To start with, i'd like to break math down into two categories.例文帳に追加
まず数学を2つに分類します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We start here in two hours, then. 例文帳に追加
では2時間後にここを出発しよう。 - Tanaka Corpus
We start here in two hours, then.例文帳に追加
では2時間後にここを出発しよう。 - Tatoeba例文
METHOD OF CONTROLLING ARC START FOR TWO-ELECTRODE ARC WELDING例文帳に追加
2電極アーク溶接のアークスタート制御方法 - 特許庁
ARC START CONTROL METHOD FOR TWO-ELECTRODE ARC WELDING例文帳に追加
2電極アーク溶接のアークスタート制御方法 - 特許庁
The winner was decided from the beginning and you two were dead from the start.例文帳に追加
お前たちは 最初から死んでいたんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In two hours we can expect to start suffering headaches, nausea, vomiting...例文帳に追加
2時間で 頭痛 吐き気 嘔吐に見舞われます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That meeting will start two and a half hours later. 例文帳に追加
その打ち合わせは2時間半後に始まります。 - Weblio Email例文集
To provide a start lever having two or more functions including a start function.例文帳に追加
開始機能を含む2以上の機能を有するスタートレバーを提供する。 - 特許庁
Summer session is over and fall semester doesn't start for two more weeks.例文帳に追加
夏期講習は終わり 新学期は2週間後 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
About two blocks east of that intersection. i'll start there.例文帳に追加
そこから2ブロック東の 交差点に入口がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Number of stations: Eight, plus two signal stations (including the start and end stations) 例文帳に追加
駅数:8駅、2信号場(起終点駅含む) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And then, usually after two months, we start designing.例文帳に追加
その後、大抵2か月後くらいにデザインを始めます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes, uh, four cycles of alternating chemo every two weeks to start.例文帳に追加
ええ 化学療法を 2週間ごとに行います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are two schools of thought on how to start xdm(1) . 例文帳に追加
xdm の起動方法については二つの流派があります。 - FreeBSD
The lines of context around the lines that differ start with two 例文帳に追加
異なっている行の周辺のコンテクストの各行には、 - JM
We should start and those two should be disqualified.例文帳に追加
あの2人は失格にして スタートするべきだと思います。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tomorrow you will take these two up to the mill and start them workin'.例文帳に追加
明日工場に連れて行き 仕事を始めさせろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At two percent, you start seeing them on the roads everywhere.例文帳に追加
2パーセントでも あちこちでプリウスを見かけるようになります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In two weeks, we tear this place to the ground and start drilling.例文帳に追加
二週間後 早速 スタジオを破壊して 掘削の開始だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In accordance with the rolling blackouts, we're going to start using auxiliary power in about two minutes.例文帳に追加
計画停電に従い 補助電源を使用 あと2分 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You didn't start killing for two years after the war game.例文帳に追加
戦争ゲームの後 2年間は あなたは殺しを始めなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. 例文帳に追加
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 - Tanaka Corpus
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.例文帳に追加
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 - Tatoeba例文
1991: With the start of the construction to expand the Maizuru Expressway from two lanes to four lanes, the alteration of this tunnel also started. 例文帳に追加
1999年(平成11年):4車線化工事着工。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
