1153万例文収録!

「venturing」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > venturingの意味・解説 > venturingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

venturingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

(1)Promotion of corporate venturing 例文帳に追加

(1)コーポレートベンチャリングの推進 - 経済産業省

the action of venturing to do something 例文帳に追加

運命をかけて物事を試みること - EDR日英対訳辞書

fearfulness in venturing into new and unknown places or activities 例文帳に追加

新しく、未知の場所や活動に思い切って乗り出すときの恐怖心 - 日本語WordNet

More and more young people are thinking of venturing overseas, each carrying his own personal dream of success. 例文帳に追加

それぞれに夢をいだいて海外に雄飛しようとする若者が多くなった. - 研究社 新和英中辞典

例文

evidently struggling between the anxiety to gain a large sum and the fear of venturing so far. 例文帳に追加

明らかに、大金を得たいという欲望と、大変な危険を冒すことになる恐怖との間でもがいていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』


例文

With the establishment of distribution points in community meeting halls, etc. to serve local communities, shopping-challenged people are spared the burden of venturing far afield to buy groceries. 例文帳に追加

集会所等の各地域の拠点に設置することにより、遠くのスーパーに出向くことに比べ小さな負担で買い物を可能にしている。 - 経済産業省

Those who avoid this alternative, do so by narrowing their thoughts and interest to things which can be spoken of without venturing within the region of principles, that is, to small practical matters, 例文帳に追加

こういう二者択一を避けたければ、自分の思考や興味を、原理の範囲内では危険を冒さずに語りうるような事柄、つまり、小さな実際的問題に限定するしかないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

On the whole, many SMEs have established overseas production bases with the purpose of lowering costs and re-importing to Japan, which differs from the many large enterprises that indicated marketing as their main purpose for venturing overseas.例文帳に追加

総じてみれば、中小企業においては、コスト削減や我が国への逆輸入を目的とした生産拠点が多く、販売を主たる目的として進出したとの回答が多い大企業と相違がある。 - 経済産業省

Employment opportunities will arise as a direct consequence of multinational companies venturing into Japan. At the same time, new demand will be created and employment will increase due to the expansion in plant and equipment investment in such companies as well as in consumption.例文帳に追加

多国籍企業が我が国で事業展開することにより、直接的に雇用機会が生じるとともに、当該企業の設備投資や消費の拡大を通じて、新たな需要が創出されて雇用が増大する。 - 経済産業省

例文

In Japan, however, most of the technological and managerial talent is still concentrated in large enterprises. Some mechanism should be developed to induce such talent to start-ups, along with corporate venturing by large companies, which we will describe in Chapter 8. 例文帳に追加

依然、日本の大企業には、技術・経営両面で優秀な人材が集中しており、こうした人材がベンチャー企業にも流入する仕組みを第8章に述べる大企業側のコーポレートベンチャリングの動き等と連携しつつ、今後構築していく必要がある。 - 経済産業省

例文

Existing companies, especially, large enterprises should make effective use of start-ups to engage themselves aggressively in strategic development of new business and novel technologies (corporate venturing) and contribute to growth of start-ups, as well as should select technologies on which their efforts for development should be concentrated and should promote mobility of people among existing companies. 例文帳に追加

大企業を中心とする既存企業も、ベンチャー企業を活用した戦略的新事業・新技術開発(コーポレートベンチャリング)に積極的に取り組むことにより、ベンチャー企業の育成に寄与するとともに、自社の技術開発の選択と集中を図り、既存企業の人材流動化を促進すべき。 - 経済産業省




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS