1016万例文収録!

「what you want」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > what you wantの意味・解説 > what you wantに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

what you wantの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 797



例文

What do you want to study at college? 例文帳に追加

あなたは大学で何を勉強したいのですか。 - Tanaka Corpus

What is it that you really want to say? 例文帳に追加

あなたが本当に言いたい事は何ですか。 - Tanaka Corpus

Tell me what you want me to do. 例文帳に追加

あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。 - Tanaka Corpus

I want to know what you did this summer. 例文帳に追加

あなたが今年の夏何をしたか知りたい。 - Tanaka Corpus

例文

What is it that you want me to do now? 例文帳に追加

あなたが今、あたしにしてほしいことは何? - Tanaka Corpus


例文

What is it that you really want to say? 例文帳に追加

あなたがおっしゃりたいことは、いったい何ですか。 - Tanaka Corpus

The nosuid option (see mount(8) ) is what you want to look into. 例文帳に追加

nodev および nosuid オプション (mount(8) 参照)が知るべきものでしょう。 - FreeBSD

target tells make(1) what you want to do. 例文帳に追加

target は、make(1) にどのように動作するのかを指示するためのものです。 - FreeBSD

It all depends on what you want your slaves to do. 例文帳に追加

それは、あなたのスレーブに何をさせたいかによります。 - Gentoo Linux

例文

It will ask for what block you want to start.例文帳に追加

それは、どのブロックから始めるか尋ねます。 - Gentoo Linux

例文

In this function the URL will represent what you want to read. 例文帳に追加

この関数の URL が、読み込みたい内容を表します。 - PEAR

It's important to think of what you want to do. 例文帳に追加

自分のしたいことを考えるのは大切です。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tell people clearly what you want to know. 例文帳に追加

自分が何を知りたいかを人にはっきり伝えましょう - 京大-NICT 日英中基本文データ

You want to know what became of those geese?" 例文帳に追加

あの鵞鳥たちがどうなったのか、知りたいのですね?」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

"Well, what do you want of me?" 例文帳に追加

「ああ、あなたは私に何をしてほしいのですか?」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

What do you want here?" 例文帳に追加

あなたは何を求めてやってきたのですか?」 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

What kind do you want, lady?" 例文帳に追加

奥さまはどういう種類がお望みですか?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

"What do you want money for, all of a sudden?" 例文帳に追加

「いったい何に金が要るんだ、そんな急に?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

"And what do you want with your flag of truce?" 例文帳に追加

「休戦旗なんかもって、どうしたいっていうんだ?」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I hope you want to know what became of the other boys. 例文帳に追加

他の男の子達は、どうなっているか知りたいでしょう。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

He said to her, “What do you want?” 例文帳に追加

彼は彼女に言った,「何を望むのか」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 20:21』

If you tell me what places you want to go, the things you want to see or the things you want to do before hand, I will look into them. 例文帳に追加

私はあなたの行きたい場所や見たいものやしたいことを事前に教えてくれたら、調べておきます。 - Weblio Email例文集

It is frustrating when you cannot express what you want to say. 例文帳に追加

自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。 - Weblio Email例文集

What occupation do you think that you want to have the most? 例文帳に追加

今、あなたが一番なりたいと思ってる職業は何ですか。 - Weblio Email例文集

What is the first thing you want to eat when you return to the country? 例文帳に追加

あなたが帰国して最初に食べたかったのは何ですか。 - Weblio Email例文集

You simply just want to see what I look like because you are curious. 例文帳に追加

あなたは単に好奇心から私がどんな風貌かを見たいだけです。 - Weblio Email例文集

What did you want to say that makes you email me?例文帳に追加

あなたは何を伝えたくて私にメールを送ってくるのですか? - Weblio Email例文集

What you want to do with your company is something you have to think about yourself. 例文帳に追加

あなたが自分の会社をどうしたいかは、あなた自身の問題です - Weblio Email例文集

If you were to go back to being twenty years old, what kind of work would you want to do? 例文帳に追加

もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか? - Weblio Email例文集

Can you communicate in English what you want to say?例文帳に追加

あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。 - Tatoeba例文

What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?例文帳に追加

あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? - Tatoeba例文

What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? 例文帳に追加

あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? - Tanaka Corpus

Can you communicate in English what you want to say? 例文帳に追加

あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。 - Tanaka Corpus

You want to delete foo.bar. So what you would type on the keyboard is: rm fo[Tab].[Tab]. 例文帳に追加

ここで foo.bar の方を削除するには、 rm fo[Tab].[Tab] と入力します。 - FreeBSD

If you want to see what status a service has (started, stopped, paused, ...) you can use the status argument:例文帳に追加

サービスの状態(started、stopped、paused、...)を見たいなら、以下のようにstatus引数を使用します。 - Gentoo Linux

You can then select at boottime what default runlevel you want to use.例文帳に追加

その後、使用したいdefaultランレベルがどれかをブート時に選択できます。 - Gentoo Linux

As you can see, it very much depends on what you want to achieve. 例文帳に追加

こういったように、どういうシステムにしたいのかにかなり依存します。 - Gentoo Linux

To be an expert, you need the following three things; passion for what you want to pursue, dexterity and perseverance your practice. 例文帳に追加

上手にはすきと器用と功績むとこの三つそろふ人ぞ能くしる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"I will show you an excellent shop for getting what you want." 例文帳に追加

「あなたの欲しいものを売っている、いい店を教えてあげましょう。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Jesus stood still, and called them, and asked, “What do you want me to do for you?” 例文帳に追加

イエスは立ち止まって彼らを呼び,「何をして欲しいのか」と尋ねた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 20:32』

I just want you to be honest about what you want to do and work hard at it. 例文帳に追加

ただ自分がやりたいことに正直になって,それに向かってがんばってほしいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

In one, two years from now, what kind of job do you think that you want to do? And what kind of life do you want to have? 例文帳に追加

一年後、二年後、君はどんな仕事をしていたいと思いますか。またどんな生活をしたいと思いますか。 - Weblio Email例文集

Mark what you do [what I want you to do]. 例文帳に追加

何をすべきか[私が君に何をしてほしいと思っているか]よく考えてみなさい. - 研究社 新英和中辞典

Explain specifically what do you want to know about our school.例文帳に追加

私たちの学校について何が知りたいのか明確に説明しなさい。 - Weblio Email例文集

Please tell in detail what kind of conference you want to go to. 例文帳に追加

あなたがどういうカンファレンスに行きたいのか詳細を教えてください。 - Weblio Email例文集

It's frustrating that I can't properly express to you what I want to say. 例文帳に追加

あなたに上手く言いたいことが伝えられないのがもどかしい。 - Weblio Email例文集

I want to know what bullet train you are returning to Osaka on. 例文帳に追加

私はあなたが何時の新幹線で大阪に戻るのか知りたいです。 - Weblio Email例文集

I want you to judge what my English level is. 例文帳に追加

私はあなたに私の英語レベルがどれくらいか判断して欲しい。 - Weblio Email例文集

Please tell me what you want to know about Japan. 例文帳に追加

あなたは日本について何を知りたいか私に話してください。 - Weblio Email例文集

例文

I can take in what you want to say well.例文帳に追加

あなたが言いたいことを、私は、しっかりと受け止めることができる。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS