小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

一都六県の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 metropolitan and 6 prefectures of Kanto


JST科学技術用語日英対訳辞書での「一都六県」の英訳

一都六県


「一都六県」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 286



例文

4 道府介護保険事業支援計画は、老人福祉法第二十条の九第項に規定する道府老人福祉計画及び老人保健法第四十条の十九第項に規定する道府老人保健計画と体のものとして作成されなければならない。例文帳に追加

(4) A Prefectural Insured Long-Term Care Service Plan shall be prepared in conjunction with a Prefectural Welfare Plan for Elderly as prescribed in Article 20-9, paragraph (1) of the Public Aid for the Aged Act and Prefectural Health Plan for Elderly as prescribed in Article 46-19, paragraph (1) of Health and Medical Services Act for the Aged.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第十五条第項、第二項、第七項及び第八項並びに第条第項の規定により道府が処理することとされている事務例文帳に追加

(i) Affairs which shall be dealt with by the Governor concerned pursuant to the provisions of paragraph (1), paragraph (2), paragraph (7) and paragraph (8), Article 65 and paragraph (1), Article 66発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十五条 この法律の規定により道府又は道府知事が処理することとされている事務は、地方自治法(昭和二十二年法律第十七号)第二百五十二条の十九第項の指定市(以下この条において「指定市」という。)においては、指定市又は指定市の長が処理するものとする。この場合においては、この法律中道府又は道府知事に関する規定は、指定市又は指定市の長に関する規定として指定市又は指定市の長に適用があるものとする。例文帳に追加

Article 15 In a Designated City set forth in Article 252-19, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947) (hereinafter referred to as a "Designated City" in this Article), affairs to be handled by a prefecture or the prefectural governor pursuant to the provisions of this Act shall be handled by the Designated City or the head of the Designated City. In this case, the provisions concerning prefectures or prefectural governors in this Act shall apply to Designated Cities or the head of Designated Cities as the provisions concerning Designated Cities or the head of Designated Cities.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 道府は、道府障害福祉計画を定め、又は変更しようとするときは、あらかじめ、障害者基本法第二十条第項の地方障害者施策推進協議会の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(5) In the event that prefectures intend to establish or alternate their prefectural plan for welfare of persons with disabilities, they shall hear the opinions of such Local Council on Promotion of Measures for Persons with Disabilities of paragraph 1 of Article 26 of Basic Act for Persons with Disabilities in advance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

12 道府知事が前項の規定による命令をしない場合には、第十条第項の規定を準用する。例文帳に追加

(12) In the case where the Governor concerned does not issue an order pursuant to the provision of the preceding paragraph, the provision of paragraph (6), Article 11 shall apply mutatis mutandis.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十条の 清算中に就職した清算人は、その氏名及び住所を道府知事に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 41-6 A liquidator who has assumed his/her office during the course of the liquidation shall notify his/her name and domicile to the prefectural governor.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

興福寺(こうふくじ)は、奈良奈良市登大路町(のぼりおおじちょう)にある、南宗のつ、法相宗の大本山の寺院である。例文帳に追加

Kofuku-ji Temple is the head temple of the Hosso sect, one of the Nanto rokushu (the six sects of Buddhism which flourished in ancient Nara), located in Noborioji-cho, Nara City, Nara Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「一都六県」の英訳

一都六県


「一都六県」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 286



例文

第二十四条のの八 内閣総理大臣又は道府知事は、第二十四条のの四第項、第二十四条のの五第項又は第二十四条の項の規定による処分をしたときは、内閣府令で定めるところにより、その旨を公告しなければならない。例文帳に追加

Article 24-6-8 The Prime Minister or prefectural governor shall, when he/she has made a disposition under the provisions of Article 24-6-4, paragraph (1), Article 24-6-5, paragraph (1) or Article 24-6-6, paragraph (1), give a public notice to that effect as provided by a Cabinet Office Ordinance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

条 第五十九条第四項、第十条、第条第二項及び第三項、第十二条並びに前条に規定する農林水産大臣の権限に属する事務の部は、政令で定めるところにより、道府知事が行うこととすることができる。例文帳に追加

Article 66 (1) Part of the authority of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries under the provisions of Article 59 paragraph (4), Article 60, Article 61 paragraph (2) and (3), Article 62 and Article 65 may be delegated to Prefectural Governors, pursuant to the provisions of the Cabinet Order.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

条 道府の知事は、道府計画(前条第項に掲げる事項に限る。)の実施の効果が適切に確保されるようにするため特に必要があると認めるときは、農林水産大臣又は関係する道府の知事に対し、農林水産大臣又は関係する道府の知事が講ずべき措置について、必要な要請をすることができる。例文帳に追加

Article 6 The governor of each prefecture may make any request necessary of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or of the governor of any relevant prefecture about any measure to be taken by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or by the governor of the relevant prefecture, when he/she finds it especially necessary for appropriately assuring the effective implementation of the Prefectural Plan (limited to the matters provided in paragraph (1) of the preceding Article).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九条の 道府知事は、次の各号のいずれかに該当する場合には、第十九条の二第項の登録を消除しなければならない。例文帳に追加

Article 69-6 (1) A prefectural governor shall, in a case defined by any of the following items, delete the registration as set forth in Article 69-2, paragraph (1):発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 指定漁業等を営む者及び第三条第二項第号の政令で定める者以外の者であって道府の規則で定めるものは、当該道府の地先水面において第種特定海洋生物資源を採捕したとき、又は当該道府の指定海域において当該道府の第種指定海洋生物資源を採捕したときは、道府の規則で定めるところにより、採捕の数量その他採捕の状況に関し農林水産省令で定める事項を当該道府の知事に報告しなければならない。例文帳に追加

(3) When any person who is provided for in a Prefectural Regulation of the relevant prefecture and who is other than a person operating a designated fishery, etc. or a person as provided by Cabinet Order under item (vi) of paragraph (2) of Article 3 has gathered or caught Class I specified living marine resources in the sea bordering said prefecture, or has gathered or caught any of said prefecture's Class I designated living marine resources in that prefecture's designated area of the sea, he/she shall report the matters provided by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries concerning the gathered or caught quantity and any other gathering or catching status to the governor of the relevant prefecture, as provided in the Prefectural Regulations.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 道府知事は、第条(第七十二条において読み替えて準用する場合を含む。)による処分をしようとするときは、第十二条第項第二号ヘからヌまでに該当する事由の有無について、警視総監又は道府警察本部長の意見を聴くことができる。例文帳に追加

(2) The governor may listen to the opinion of the Superintendent General of the Metropolitan Police Department or the Chief of the Prefectural Police Headquarters on whether or not there are grounds falling under Article 62, Paragraph 1, Item 2, (f) to (j), when he/she intends to make disposition pursuant to Article 66 (including the case when applying mutatis mutandis to Article 72 after deemed replacement).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十九条の 第五十条第項の規定により道府が処理することとされている事務は、地方自治法第二条第九項第号に規定する第号法定受託事務とする。例文帳に追加

Article 59-6 The affairs that are supposed to be handled by a prefectural government pursuant to the provision of Article 56 paragraph (1) shall be the category 1 statutory entrusted affairs provided in item (i) of Article 2 paragraph (9) of the Local Autonomy Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十三条 解体業者は、第条第項各号に掲げる事項に変更があったときは、その日から三十日以内に、その旨を道府知事に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 63 (1) When a change is made to any of the matters listed in Article 61, Paragraph 1, the Dismantling Operator shall notify the governor to that effect within 30 days of the occurrence thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「一都六県」の英訳に関連した単語・英語表現
1


一都六県のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS