小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

多婚性のの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「多婚性の」の英訳

多婚性の


「多婚性の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

最近ではよりくの既が家の外で働いている例文帳に追加

Recently more married women work outside the home. - Eゲイト英和辞典

よりくの女が高い年齢まで未にとどまるようになっている。例文帳に追加

More women remain single until much older. - 厚生労働省

黒・色共に原則として既用の第一礼装であるが、最近では色留袖が未の女に着用されることもくなった。例文帳に追加

In principle, both Kurotomesode and Irotomesode are full dress for married women, but these days, an increasing number of unmarried women wear Irotomesode.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・外出着のお気に入りは、タイブランドの「AⅡZ」が(6人。そのうち5人が既)。例文帳に追加

-Many women's favorite brand for going out is the Thai brand A II Z. (6 women 5 of whom were married.)発音を聞く  - 経済産業省

くの女がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結と出産を先延ばしにしている。例文帳に追加

Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. - Tatoeba例文

くの女がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結と出産を先延ばしにしている。例文帳に追加

Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.発音を聞く  - Tanaka Corpus

例文

くの女は成人式で着ます。結式や葬式でもときどき着ます。例文帳に追加

Many of them wear a kimono when attending the Coming-of-Age ceremony. They are sometimes worn at weddings or funerals, too. - Weblio英語基本例文集

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「多婚性の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

現在では未の女が、裾模様の黒留袖や色留袖、訪問着に相当する格式の礼装として着ることがい。例文帳に追加

In recent years, furisode is often worn by young unmarried women as a type of formal dress, since furisode are now seen as equally formal and appropriate as black or colored formal susomoyo (kimono with a pattern on the skirt) and homongi (a kind of semi-formal kimono for women).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第3-2-31図で見たように女は結や育児後の再就業の際にパートとして就業することがい。例文帳に追加

As can be seen from Fig. 3-2-31, many women are employed as part-timers when reemployed after parenting. - 経済産業省

式などに既の親族女が身につけることがい「黒留袖」は地色が黒、濱縮緬や丹後縮緬などの地模様のない縮緬を用い、裾に模様が入っており背中・両後ろ袖・前胸元に合計五つの家紋が入る。例文帳に追加

"Black-tomesode", which is often worn by a married woman at a wedding ceremony and the like who is a relative of the couple getting married, uses crepe which is black in ground color or has no patterns, such as Hama-chirimen crepe and Tango-chirimen crepe, with patterns woven in on sleeves and having a total of five family crests on the back, both back sleeves, and front.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代においては島田髷、桃割れ、等、娘の髪型は結式や舞踊発表会、祭りの時代行列等で見る機会がいが、丸髷や先笄、両輪等の既の髪型は歌舞伎や文楽、時代劇以外では見る機会が少ない。例文帳に追加

Today young girls' hairstyles such as shimada-mage, momoware (literally, split peach; female hair style in kimono that the bun is split and a red fabric woven in the center) and so on can be often seen at the weddings, programs of dance performances by students, Jidai Gyoretsu (a procession of people in historical costumes) in festivals and so on, but married women's hairstyles such as marumage, sakko, ryowa and so on are seldom to be seen except for in Kabuki (traditional performing art), Bunraku (Japanese puppet theater) and period dramas.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、その地域の妙齢の女くが生き血を取られないようにお歯黒・引眉・地味な着物・等の既と同様の容姿となった。例文帳に追加

Thus, women of marriageable age in those regions often blackened their teeth, penciled their eyebrows and dressed in plain clothes as married women so that their blood would not be taken.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、古事記、日本書紀の系譜記事には造作がく、大王との姻譚の記載のない「オオキサキ」については、実際には姉妹等である可能がある。例文帳に追加

There are many articles of genealogy in 'Kojiki' and 'Nihon Shoki' that were created and it is possible that 'Okisaki' who do not have 'konintan' (tales of marriages) with the 'Okimi' were actually sisters.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このころに関東に嫁いだ上方の若い女が、家の江戸風な和服の地味さに今でいうカルチャーショックを受けたというエピソードもくあったという。例文帳に追加

During this period, there were quite a few cases of what is now called culture shock, when brides from the Kamigata region married into families living in the Kanto region and had to adjust to the plain, subdued Edo-style Japanese clothing favored by their new family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

新婦以外の女の既者の参加者が新婦と友達であった場合、和服を着用する場合は色留袖か訪問着が望ましいとされることがい。例文帳に追加

When married female attendants who are friends with the bride wear Wafuku for the reception, they preferably wear Irotomesode or Homongi in most cases.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「多婚性の」の英訳に関連した単語・英語表現

多婚性ののページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS