小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 朝鮮の暦の英語・英訳 

朝鮮の暦の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio英和対訳辞書での「朝鮮の暦」の英訳

朝鮮の暦

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「朝鮮の暦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

日朝修好条規(にっちょうしゅうこうじょうき)は、1876年(明治9年、朝鮮高宗(朝鮮王)13年)に日本と李氏朝鮮との間で締結された条約とそれに付随した諸協定を含めて指す。例文帳に追加

The Japanese-Korean Treaty of Amity refers to the treaty between Japan and the Joseon Dynasty concluded in 1876 and all agreements subsidiary to it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてついに2月27日(朝鮮2月3日)に、江華府練武堂で条約を締結及び批准したのである。例文帳に追加

Finally on February 27, the treaty was concluded and ratified at Ganghwabu Renbudo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄・慶長の役(ぶんろく・けいちょうのえき)は1592年(日本:文禄元年、明および李氏朝鮮:万20年)から1598年(日本慶長3年、明および朝鮮26年)にかけて行われた戦役。例文帳に追加

The Bunroku-Keicho War was a war conducted during the period from 1592 (Japan: Bunroku one; Ming and Yi Dynasty Korea: Banreki twenty) to 1598 (Japan: Keicho three; Ming and Yi Dynasty Korea: Banreki twenty-six).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

李氏朝鮮では前年に世宗(朝鮮王)が即位していたが、実権は太宗(朝鮮王)が握っており、太宗は倭寇撃退を名目にした対馬遠征を決め、永楽17年(西1419年)6月、李従茂率いる227隻、17,285名の軍勢を対馬に侵攻させた。例文帳に追加

With King Sejong the Great having ascended to the throne in Joseon Korea only the previous year (1418), former King Taejong still held de facto power, and it was Taejong who decided to launch an expedition against Tsushima in June 1419 under the pretext of pacifying the Wako, dispatching a fleet of 227 ships and 17,285 soldiers to invade Tsushima, with general YI Jong Mu in command.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮半島では1896年に、中国では1912年の中華民国成立時にグレゴリオに改された。例文帳に追加

In the Korean peninsula the Gregorian reform was implemented in 1896 and in China it was introduced in 1912 when the Republic of China was established.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清(現在の中華人民共和国・台湾・モンゴル国)と李氏朝鮮(現在の大韓民国・朝鮮民主主義人民共和国)では、1644年に清が制定した時憲が使われていた。例文帳に追加

The Qing dynasty (the present People's Republic of China, Taiwan, and Mongolia) as well as the Joseon dynasty (the present Republic of Korea and Democratic People's Republic of Korea) used the Shixian calendar established by the Qing dynasty in 1644.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中華人民共和国では万朝鮮戦争(ばんれきちょうせんせんそう、)もしくは朝鮮壬辰衛国戦争(ちょうせんじんしんえいこくせんそう、)と呼ばれる。例文帳に追加

In the People's Republic of China, it is called "鲜战" or "壬辰."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「朝鮮の暦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

665年(天年)9月、朝鮮半島の百済を経て日本に帰国したが、同年12月大原(現在の奈良県高市郡明日香村小原)で亡くなった。例文帳に追加

He returned to Japan in September 665, traveling through Baekje in the Korean Peninsula but died in December of the same year (at Ohara, Asuka Village, Takaichi County, Nara Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月13日(旧)、日朝交渉の停頓に痺れを切らした政府は、対馬藩に対し、対朝鮮交渉権の接収を示唆した。例文帳に追加

On June 22, 1869 due to a standstill in the Japan-Korea negotiation, the government became impatient and suggested the requisition for the negotiation rights to Tsushima Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年末12月24日(旧11月3日)には釜山広域市倭館(旧・対馬藩公館)に到着し朝鮮政府との交渉を開始した。例文帳に追加

On December 24 of the same year the party arrived at the Wakan (former consulate of the Tsushima clan) in Busan Metropolitan City and began negotiating with the Joseon government.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府は、1895年(開国(李氏朝鮮)504年)11月15日の詔勅を発布し、太陽とともに当制度を採用した。例文帳に追加

The government adopted the system, along with the solar calendar, by promulgating the imperial rescript on November 15, 1895 (also can be called the 504th year of "Kaikoku" [an era name of the Joseon Dynasty, meaning establishment of a country.]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明の冊封国であった李氏朝鮮に征明嚮導の意思はなく、秀吉は明への遠征のため先ず朝鮮の制圧を決め、文禄元年(1592年)4月(和。漢数字表記の月は以下同じ)、16万人の大軍を送ることとなる。例文帳に追加

The Yi Dynasty Korea, which had been Sakuho-koku (countries to confer a peerage with a Saku paper) of Ming, did not have the intention of leading troops to conquer Ming and Hideyoshi decided to conquer Korea at first in order to make a successful expedition to Ming and a large army of 160,000 were sent in May 1592 (according to the traditional Japanese calendar).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1764年(宝14年)の宝度の来日の際、対馬藩の家臣で通詞を担当していた鈴木伝蔵が朝鮮通信使の通詞・中官崔天宗を大坂で殺害する事件が起こった。例文帳に追加

When Tsushinshi came to Japan in 1764 in the Horeki era (1751 - 1764), the incident in which Denzo SUZUKI, a retainer of the Tsushima Domain and an interpreter, killed Cheon-Jong CHOI, an interpreter and a middle-class officer, in Osaka.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮への援兵を、同時期に行われた寧夏のボバイ、播州(四川省)の楊応龍の二人の辺境地方の地元民族首長反乱の鎮圧とあわせて、「万の三征」と呼んでいる。例文帳に追加

Reinforcement troops for Korea were called 'Three Expeditions in the Banreki Period' together with suppressing two other concurrent uprisings by local ethnic chiefs, Bobai in Ningxia and You Ouryu in Banshu (Sichuan Province).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

すなわち宗はいったん新政府より外務大丞に任命され廃藩置県通知のための朝鮮派遣を命じられた(1871年9月)ものの、翌1872年1月(旧の明治4年12月)には派遣中止と決定された。例文帳に追加

What happened was that although the new government appointed So as Gaimu-taijo to have him notify Joseon of the Haihan-chiken (in September 1871), it concluded in January 1872 to cancel his mission.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

朝鮮の暦のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS