意味 | 例文 (10件) |
阿地知の英語
追加できません
(登録数上限)
「阿地知」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
本尊の阿弥陀如来(通称頬焼け阿弥陀)と境内の「塩嘗(しおなめ)地蔵」が知られる。例文帳に追加
Well known are the principal image Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) (commonly called Hohoyake Amida (Burnt Cheek Amida)) and Shio name jizo (Jizo who licks salt) in the precinct.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
壮麗な壇として知られ、壇上に阿弥陀三尊・六地蔵・二天が安置される。例文帳に追加
It is known as a glorious platform, and Amida Sanzon, Rokujizo (Six Jizo), and Ni-ten are placed on it.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義明上人、阿知山大夫重頼の2人の人物については、詳しいことはわかっていないが、重頼は地元の小豪族であろうと推定されている。例文帳に追加
Few details are known about Gomyo Shonin and Achiyama Tayu Shigemori but it is assumed that Shigemori was from a local powerful family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
系図によると、ルーツは三河国(愛知県)の在地領主の松平氏に婿養子に入った時宗の遊行僧と伝えられる徳阿弥である。例文帳に追加
According to the family tree, the Tokugawa clan is supposedly descended from Tokuami, a wandering Buddhist priest who married into the Matsudaira clan, which ruled Mikawa Province (present day Aichi Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安政6年(1859年)1月4日、伊地知正治・大久保利通・伊地知貞馨等に後事を託して山川港を出航し、七島灘を乗り切り、名瀬を経て、1月12日に潜居地の奄美大島龍郷村阿丹崎に着いた。例文帳に追加
January 4, 1859, he entrusted Masaharu IJICHI, Toshimichi OKUBO and Sadaka IJICHI with future affairs, and left Yamagawa port, then rode out to the Shichito-nada ocean area through Naze and arrived at the place of refuge called Atansaki, Tatsugo-mura, Amamioshima on January, 12.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他高菜漬を具材として炒めた高菜チャーハンや、阿蘇名物の高菜めし、その他近畿地方では、刻まずに葉を広げておにぎりを包んだめはりずしも知られる。例文帳に追加
Other dishes are well known, such as Takana chahan, fried rice with takanazuke as an ingredient, Takana meshi (rice with takanazuke), the specialty of Aso, and Meharizushi, large sushi wrapped in the uncut pickled leaves of takana.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「門徒物知らず」とは、阿弥陀仏一仏に帰依をして、他の神仏を顧みないために、土地の神仏に関わる儀礼や風習にも関心を持たず、死者儀礼などに関わる習俗にも従わない真宗門徒の姿を、他宗の立場から「物知らず」と揶揄するものである。例文帳に追加
Monto mono shirazu' is a phrase that ridicules the believers of Jodo Shinshu Sect, from the standpoint of other sects, who believe solely in Amida Buddha without paying any respect to other deities and Buddha and as a result, neither pay attention to rituals and practices concerning local deities and Buddha nor follow even the customs concerning funerals of the dead.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「阿地知」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
この話は後に世阿弥により能に脚色され、『鵜飼』の演目で知られているが、当寺および地元ではこの話の鵜匠「勘作」が実は時忠であり、配流先の能登国から逃れてこの地に流れ着き、漁師をしていたという伝説を伝えている。例文帳に追加
This tale was dramatized by Zeami into a Noh play and it is known by its title "Ukai" (cormorant fishing); in this temple and in the local society there is maintained a legend that the cormorant fisherman 'Kansaku' was Tokitada who had escaped from his place of exile, Noto Province, came to this place as a drifter, and lived as a fisherman.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に『壇浦兜軍記』の「阿古屋琴責の段」では、頼朝を仇と狙い姿を消した、悪七兵衛景清の馴染みの傾城、阿古屋が景清の行方を詮議され、琴(箏)、三味線(地歌三味線)、胡弓を見事に弾いて、その旋律に迷いがないことから、景清の行方を知っているのではないかという疑いを晴らすという場面で、胡弓が用いられることが有名である。例文帳に追加
In particular, it is well known that Kokyu is played in the following scene: In 'the act of 'Akoya-kotozeme' of "Dannoura kabuto gunki" (The War Chronicles at Dannoura), Akoya, a woman of peerless beauty intimate with Aku Shichibei Kagekiyo (who has disappeared seeking for his enemy Yoritomo) is questioned severely about the whereabouts of Kagekiyo, and the doubt is cleared because she splendidly played the Koto (So), the Shamisen (Shamisen for Jiuta songs) and the Kokyu, with no confusion in the melodies she played.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国地方及び四国地方は岡山藩(備前国、現・岡山県南東部)・広島藩(安芸国、現・広島県西部)・長州藩(長門国・周防国、現・山口県のそれぞれ西部・東部)・鳥取藩(因幡国・伯耆国、現・鳥取県のそれぞれ東部及び西部)・松江藩(出雲国、現・島根県東部)、徳島藩(阿波国・淡路国、現・徳島県及び兵庫県淡路島)、高知藩(土佐国、現・高知県)といった国持ち大名が多かった地方であり、非領国地域の支配形態をとり、かつ旗本領が散在するのは備中国(現・岡山県西部)のみである。例文帳に追加
Many kunimochi-daimyo (daimyo with a big territory) were in the Chugoku and Shikoku regions, such as the Okayama clan (Bizen Province, present southeastern part of Okayama Prefecture), the Hiroshima clan (Aki Province, present western part of Hiroshima Prefecture), the Choshu clan (Nagato and Suo Provinces, present western and eastern parts of Yamaguchi Prefecture), the Tottori clan (Inaba and Hoki Provinces, present the western and eastern parts of Tottori Prefecture), the Matsue clan (Izumo Province, present eastern part of Shimane Prefecture), the Tokushima clan (Awa and Awaji Provinces, present Tokushima Prefecture and Awaji-shima Island, Hyogo Prefecture), and the Kochi clan (Tosa Province, present Kochi Prefecture), and only Bitchu Province (present western part of Okayama Prefecture) was in the hi-ryogokuchiiki state where Hatamoto territories were scattered.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (10件) |
阿地知のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1vapid
-
2iris
-
3believe
-
4sphery
-
5rendezvous
-
6while
-
7test
-
8appreciate
-
9consider
-
10provide
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |