小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > tax packageの意味・解説 

tax packageとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 税金総合対策


Weblio英和対訳辞書での「tax package」の意味

tax package

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「tax package」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

With respect to revenues, as part of the Three-part Reform Package, we will transfer tax revenue sources totaling about 3 trillion yen from national income tax to local inhabitant tax, and abolish the proportional across-the-board tax credit, taking into account the improvements of economic conditions.例文帳に追加

歳入面については、「三位一体の改革」の一環として所得税から個人住民税への三兆円規模の税源移譲を実現するとともに、経済状況の改善を踏まえ定率減税を廃止することとしております。 - 財務省

The government also decided to carry out a five-trillion-yen stimulus package to reduce the impact of the tax increase.例文帳に追加

政府はまた,増税の衝撃を軽減するため,5兆円規模の経済政策を実施することを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

A generous support package is provided, such as tax exemption (corporate tax and income tax are exempted 100% for three years after moving in and 50% for the next two years) and 100% rental fee exemption, as well as recruitment subsidies, training subsidies, etc.例文帳に追加

法人税及び所得税が入居してから最初の 3 年間、100%免税になり、次の 2 年間が 50%免税になる等の租税減免、賃貸料の 100%減免、雇用補助金、教育訓練補助金等、大胆な支援パッケージが用意されている。 - 経済産業省

In the fiscal year 2009 budget, 20.5 billion Singapore Dollar ofrecovery package” was allocated to provide employment guarantee which subsidizes 12% of monthly salary to employers, job training, business support such as the reduction of corporate tax and household support through the redemption of commodity tax and service tax.例文帳に追加

2009 年度予算に「回復パッケージ」として雇用保護(雇用主に対し月給の12%を現金給付)、職業訓練、企業支援(法人税率の引き下げ等)、家計支援(物品・サービス税還付等)等を盛り込んだ(205 億シンガポールドル)。 - 経済産業省

On December 1, 2011, the Brazilian government announced and implemented tax reduction measures including the following (Table 1-6-1-20) as one economic stimulus package.例文帳に追加

ブラジル政府は、景気刺激策の一つとして、2011 年12 月1 日に主に下記の(第1-6-1-20 表)から成る 減税策を発表・実施した。第1-6-1-19 表 - 経済産業省

I would like to ask you about tax revision -- forgive me for asking the same question over and over again -- in relation to the economic package. Could you tell me about the progress in the FSA's deliberations on its request regarding tax revisions, which will be submitted at the end of this month?発音を聞く 例文帳に追加

経済対策に絡んでですが、税制改正をかねてから何度も聞いていて恐縮ですが、今月末の税制改正要望について、金融庁の現在の検討状況についてお聞かせ願いますか。 - 金融庁

例文

With respect to expenditures, the draft budget reflects the results of various reforms that the Cabinet has been working on, such as medical system reform, the Three-part Reform Package (i.e., reforms on state subsidies, local allocation tax, and allocation [including transference] of tax revenue sources), and reforms to reduce total personnel expenses for public employees.例文帳に追加

歳出面については、医療制度改革、国と地方の「三位一体の改革」、公務員総人件費改革など、内閣として取り組んできた様々な改革の成果を反映いたしました。 - 財務省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「tax package」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

In addition, amounts in excess of the tax credit limited incurred in fiscal 2009-10 will be permitted to be included in tax credits for fiscal 2011-12. (This measure forms part of the economic package adopted in fiscal 2009.)発音を聞く 例文帳に追加

また、平成21年、22年度に生じた税額控除限度超過額については、平成23 年、24 年度における税額控除の対象とする措置(平成21 年度経済対策の一部)を実施する。 - 経済産業省

1: As temporary policy actions under the FY2009 economic crisis policy package, the government takes the following actions: 1) The upper limit on tax exemption in FY2009 and FY2010 would be raised from 20% of the amount of the corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year to 30%; and 2) the portion of the experiment and research costs in excess of the upper limit in FY2009 and FY2010 would be eligible for tax exemption in FY2011 and FY2012, respectively.発音を聞く 例文帳に追加

1 2009年度経済危機対策による時限付き措置として、①2009、2010年度に税額控除ができる限度額を、当期の法人税額の20%から30%に引き上げるとともに、②2009、2010年度に生じる税額控除限度超過額について、2011、2012年度に税額控除の対象とする措置を講じている。 - 経済産業省

3: As temporary policy actions under the FY2009 economic crisis policy package, the government takes the following actions: 1) The upper limit on tax exemption in FY2009 and FY2010 would be raised from 20% of the amount of the corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year to 30%; and 2) the portion of the experiment and research costs in excess of the upper limit in FY2009 and FY2010 would be eligible for tax exemption in FY2011 and FY2012, respectively.発音を聞く 例文帳に追加

3 2009年度経済対策による時限付き措置として、①2009、2010年度に税額控除ができる限度額を、当期の法人税額の20%から30%に引き上げるとともに、②2009、2010年度に生じる税額控除限度超過額について、2011、2012年度に税額控除の対象とする措置を講じている。 - 経済産業省

*1: As temporary policy actions under the FY2009 economic crisis policy package, the government takes the following actions: 1) The upper limit on tax exemption in FY2009 and FY2010 would be raised from 20% of the amount of the corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year to 30%; and 2) the portion of the experiment and research costs in excess of the upper limit in FY2009 and FY2010 would be eligible for tax exemption in FY2011 and FY2012, respectively.例文帳に追加

※1 2009年度経済危機対策による時限付き措置として、①2009、2010年度に税額控除ができる限度額を、当期の法人税額の20%から30%に引き上げるとともに、②2009、2010年度に生じる税額控除限度超過額について、2011、2012年度に税額控除の対象とする措置を講じている。 - 経済産業省

*3: As temporary policy actions under the FY2009 economic crisis policy package, the government takes the following actions: 1) The upper limit on tax exemption in FY2009 and FY2010 would be raised from 20% of the amount of the corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year to 30%; and 2) the portion of the experiment and research costs in excess of the upper limit in FY2009 and FY2010 would be eligible for tax exemption in FY2011 and FY2012, respectively.例文帳に追加

※3 2009年度経済対策による時限付き措置として、①2009、2010年度に税額控除ができる限度額を、当期の法人税額の20%から30%に引き上げるとともに、②2009、2010年度に生じる税額控除限度超過額について、2011、2012年度に税額控除の対象とする措置を講じている。 - 経済産業省

*Under the economic policy package of fiscal 2009, it was arranged that regarding the tax credit system relating to the total amount of experiment and research costs, (1) the upper limit on tax exemption would be raised from 20% of the amount of the corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year to 30% and (2) the portion of the experiment and research costs in excess of the upper limit in fiscal 2009 and 2010 would be eligible for tax exemption in fiscal 2011 and 2012. (The above measures will remain in effect until the end of fiscal 2011.)例文帳に追加

※ 2009年度経済対策において、試験研究費の総額に係る税額控除制度等を、①2009、2010年度において税額控除ができる限度額を、当期の法人税額の20%から30%に引き上げるとともに、② 2009、2010年度に生じる税額控除限度超過額について、2011、2012年度において税額控除の対象とする措置を講じた。(2011年度末までの措置) - 経済産業省

The US commits to the timely implementation of a package of near-term measures to sustain the recovery, through public investments, tax reforms, and targeted jobs measures, consistent with a credible plan for medium-term fiscal consolidation.発音を聞く 例文帳に追加

米国は,信頼に足る中期的な財政健全化計画と調和した,公共投資,税制改革,的を絞った雇用措置等を通じた,景気回復を維持するための短期的措置のパッケージの適時の実施にコミットする。 - 財務省

例文

With regard to the Three-part Reform Package, an agreement between the government and the ruling parties was reached in November 2005, which aims to reform local government subsides of over 4 trillion yen and transfer tax revenue sources of about 3 trillion yen to local governments.例文帳に追加

「三位一体の改革」については、昨年十一月に「政府・与党合意」が取りまとめられ、四兆円を上回る補助金改革を達成し、三兆円規模の税源移譲を行うこととしております。 - 財務省

>>例文の一覧を見る

tax packageのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS