1016万例文収録!

「鴛鴦」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鴛鴦を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

鴛鴦の契りを結ぶ例文帳に追加

to vow eternal love  - 斎藤和英大辞典

鴛鴦の愛(に相当するは)例文帳に追加

the turtle-dove's love  - 斎藤和英大辞典

共白髪を誓う(鴛鴦の契りを結ぶ)例文帳に追加

to vow eternal fidelity  - 斎藤和英大辞典

鴛鴦という,女性の髪形例文帳に追加

a Japanese hair style for women, called 'oshidori'  - EDR日英対訳辞書

例文

鴛鴦の契りを結ぶ、比翼連理の契りを結ぶ(共白髪を誓う)例文帳に追加

to vow eternal fidelity  - 斎藤和英大辞典


例文

鴛鴦の丸 政宗が近衛家より拝領例文帳に追加

Oshidori no Maru: it was given to Masamune by the Konoe family (one of Gosekke [five top Fujiwara families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

讃岐入道集附柳流水鴛鴦蒔絵箱-歌人藤原顕綱の家集。例文帳に追加

A waka poem collection by Sanuki Nyudo with a gold-lacquered box on which willow, water, and mandarin ducks were drawn: a waka poem collection by FUJIWARA no Akitsuna, a waka poet  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝仁親王以来、紋は花形の枠に下向きになった鴛鴦(おしどり)一羽を収めた(鴛鴦とはいっても雄のみ)もので、定型化して現在まで変わっていない。例文帳に追加

Since the time of Imperial Prince Tomohito, the crest of a mandarin duck (only male) sitting inside the flower-shaped frame has been stylized and never changed till now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世の例では黄丹袍と同様の鴛鴦丸文の経緑緯黄の浮織物とした。例文帳に追加

In the early-modern times, Ukiorimono (woven with raised designs) with green warp and yellow weft and the Eno-marumon (the design of mandarin duck making circle) similar to the Oni no ho (a cloth which a crown prince puts on in a ritual) was used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また闕腋のときは、未成年のゆえをもって鴛鴦丸が間を詰めて織られ(総じて装束では、若年ほど紋が小さく密である)る。例文帳に追加

In the case of ketteki, crests of eno-maru are placed closely on the ground that it is the one for a minor (the size of crests were generally small and they were closely placed in the case of shozoku for the young).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また裕仁親王(昭和天皇)立太子に先立ち、鴛鴦丸を鶴丸に代える案が生じたが、却下されている。例文帳に追加

A proposal to change eno-maru for tsuru-maru (the design of crane) was made before the investiture ceremony of Imperial Prince Hirohito (the Emperor Showa), but it was dismissed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こんな縁が唐紙(からかみ)の、鴛鴦(おし)のつがひの楽しみに泊り泊りの旅籠屋(はたごや)で、ほんの旅寝の仮枕、嬉しい仲ぢやないかいな例文帳に追加

It is comforting to find a pair of mandarin ducks drawn on a paper door in our temporary lodging.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(d)群鶴図10面、桃花小禽図4面、白梅禽鳥図4面、水辺鴨雁図4面、桧鴛鴦図2面、桐花小禽図2面(各紙本著色)例文帳に追加

(d) 10 crane images; 4 peach blossom and bird images; 4 white plum and bird images; 4 ducks and geese near water images; 2 cypress and mandarin duck images; 2 paulownia flower and bird images (all color on paper)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勧学院客殿障壁画紙本著色松に山鳥、鴨、鴛鴦図及竹に雀図16面、竹に雀及芦に鷺図8面例文帳に追加

Kangakuin Kyakuden shohekiga: 16 surfaces of paintings of copper pheasants, wild ducks and mandarin ducks, and paintings of bamboos and Japanese sparrows, 8 surfaces of paintings of bamboos and Japanese sparrows and paintings of reeds and snowy herons  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代以降は、鏡背に鶴、鴛鴦(おしどり)、菊、桐などの日本式の文様を表した「和鏡」も製作された。例文帳に追加

After the Heian period, "Japanese mirror" having Japanese designs such as crane, mandarin duck, chrysanthemum or paulownia on its reverse side was produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また千恵プロを解散した片岡千恵蔵や元マキノトーキーの志村喬らとミュージカル映画『鴛鴦歌合戦』(1939年)を監督するのはこの後の話である。例文帳に追加

He later directed a musical film "Oshidori Utagassen" (1930) together with Chiezo KATAOKA, who had liquidated Kataoka Production, and Takashi SHIMURA, who had belonged to Makino Talkie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代前期には皇太子の礼服は赤色の九章服になったが(さらに朝賀の廃止された平安中期以降は、皇太子の礼服の着装例がない)、朝服においてはその後も使用され、文様も鴛鴦丸(えんおうまる)が使われることが一般化した。例文帳に追加

Although the crown prince's reifuku was replaced by a red kushofuku in the early Heian period (after choga was abolished in the middle of the Heian period, the crown prince's reifuku fell into disuse), oni no ho was continuously used for chofuku and the use of the eno-maru (a design in which mandarin ducks form a circle) pattern became common practice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、共演者に宮城とおなじ宝塚出身の霧立のぼる、松竹歌劇団(SSKK)第2期生のオリエ津坂、真三の兄・マキノ雅弘が戦前に撮った『鴛鴦歌合戦』(1937年)にも出演した歌手の服部富子を配した。例文帳に追加

Other actors and actresses featured in these productions included Noboru KIRITACHI, who used to be in the Takarazuka Revue just as Miyagi was, Orie Tsusaka, the second-year member of Shochiku Kageki Dan (SSKK), and singer Tomiko HATTORI who also appeared in "Oshidori Utagassen" (A singing contest among couples: 1937), which was directed by Shozo's older brother Masahiro MAKINO before the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS