1016万例文収録!

「how wonderful」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > how wonderfulに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

how wonderfulの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

How wonderful! 例文帳に追加

不思議なるかな - 斎藤和英大辞典

How wonderful 例文帳に追加

なんてすばらしい - Weblio Email例文集

How wonderful! 例文帳に追加

なんとすばらしい. - 研究社 新英和中辞典

How wonderful!例文帳に追加

素晴らしいですね! - Tatoeba例文

例文

How wonderful! 例文帳に追加

素晴らしいですね! - Tanaka Corpus


例文

How wonderful it is! 例文帳に追加

なんてすてきなんでしょう! - Weblio Email例文集

How wonderful. 例文帳に追加

何てすてきなんでしょう。 - Weblio Email例文集

How wonderful this is!例文帳に追加

なんと素晴らしいのだろう。 - Tatoeba例文

How wonderful!例文帳に追加

なんてすばらしいんでしょう。 - Tatoeba例文

例文

How wonderful this is! 例文帳に追加

なんと素晴らしいのだろう。 - Tanaka Corpus

例文

How wonderful! 例文帳に追加

なんてすばらしいんでしょう。 - Tanaka Corpus

How wonderful that is! 例文帳に追加

それはなんと素晴らしいことでしょう! - Weblio Email例文集

Dear me! how wonderful! 例文帳に追加

さてもさても不思議なことがあるものだ - 斎藤和英大辞典

How wonderful that you passed the examination.例文帳に追加

合格したとはすごいではないか。 - Tatoeba例文

How wonderful that bridge is!例文帳に追加

あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 - Tatoeba例文

How wonderful were the good old days.例文帳に追加

昔は本当に良かったわね。 - Tatoeba例文

How wonderful that you passed the examination. 例文帳に追加

合格したとはすごいではないか。 - Tanaka Corpus

How wonderful that bridge is! 例文帳に追加

あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 - Tanaka Corpus

"How wonderful the stars are," 例文帳に追加

「何て素晴らしい星だろう」 - Oscar Wilde『幸福の王子』

I don't know how you can go on openly saying how wonderful your wife is. 例文帳に追加

手放しでそんなおのろけをよく言えたもんだね. - 研究社 新和英中辞典

How wonderful it is that there is a park with a wonderful view close by. 例文帳に追加

近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。 - Weblio Email例文集

How wonderful your Japanese is. 例文帳に追加

あなたの日本語はなんて素敵なんでしょう。 - Weblio Email例文集

It's a wonderful place there no matter how many times you visit.例文帳に追加

そこは何度訪れても素敵な場所です。 - Weblio Email例文集

How wonderful. 例文帳に追加

それは良かった - 場面別・シーン別英語表現辞典

How wonderful a time we have had!例文帳に追加

何と素晴らしい時を過ごしたことか。 - Tatoeba例文

How wonderful this sight is.例文帳に追加

この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 - Tatoeba例文

How did you come to know such a wonderful girl?例文帳に追加

あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。 - Tatoeba例文

How wonderful a time we have had! 例文帳に追加

何と素晴らしい時を過ごしたことか。 - Tanaka Corpus

How wonderful this sight is. 例文帳に追加

この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 - Tanaka Corpus

How did you come to know such a wonderful girl? 例文帳に追加

あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。 - Tanaka Corpus

"and how wonderful is the power of love!" 例文帳に追加

「そして愛の力は何と素晴らしいことだろう」 - Oscar Wilde『幸福の王子』

It is wonderful how, by means of oxygen, we get combustion accelerated. 例文帳に追加

酸素を使うと、燃焼が加速される――すごいですね! - Michael Faraday『ロウソクの科学』

How wonderful it is to have a park close to the house. 例文帳に追加

家の近くに公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。 - Weblio Email例文集

How wonderful it is to have a park with a nice view close to the house. 例文帳に追加

家の近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。 - Weblio Email例文集

How wonderful it must be to be working in that kind of company. 例文帳に追加

そんな会社に勤めているなんて何て素晴らしいのでしょう。 - Weblio Email例文集

I was moved by how wonderful that actor's acting abilities are. 例文帳に追加

私はその俳優の演技力がとても素晴らしいと感動しました。 - Weblio Email例文集

They are talking about just how wonderful that painting was.例文帳に追加

彼らはその絵がどんなに素晴らしかったかについて話している。 - Weblio Email例文集

I want you to know just how wonderful movies are. 例文帳に追加

私はあなたに映画がどんなに素晴らしいか、知ってもらいたいです。 - Weblio Email例文集

I will now talk to you about how wonderful the car is. 例文帳に追加

これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。 - Weblio Email例文集

"How lucky it was you brought away that wonderful Cap!" 例文帳に追加

「きみがあのすばらしい帽子を持ってきたのは実に運がよかったよ!」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Wounded as he was, it was wonderful how fast he could move, 例文帳に追加

ハンズは手傷を負っていたが、その敏捷な動きは見事といってよかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

It is wonderful how it accumulates when you come to larger volumes. 例文帳に追加

これがもっと大量になるとどんなに積み上がるか、すばらしいものがあります。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

This movie reminds us how awkward high-school romances can be and how wonderful. 例文帳に追加

この映画は高校生の恋愛がどんなに不器用か,そしてどんなにすばらしいかを思い出させてくれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.例文帳に追加

彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。 - Tatoeba例文

His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out. 例文帳に追加

彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。 - Tanaka Corpus

Nor was that wonderful, seeing how cavalier had been the captain's answer. 例文帳に追加

船長の返事がどれほどぞんざいかが分かっていれば、不思議なことでもなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

It is wonderful how great the supporting powers of this substance are as regards combustion. 例文帳に追加

この物質が燃焼をいかに強力にサポートするか、実にすばらしいものです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

how the cyclone had brought her to the Land of Oz, how she had found her companions, and of the wonderful adventures they had met with. 例文帳に追加

竜巻がオズの国につれてきたこと、仲間にどうやって出会ったか、そしてみんなが直面したすばらしい冒険のことなど。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

During the competition, a lot of visitors including junior and senior high school students saw the event and became familiar with occupational skills. In this way, the event organizers were able to make further appeals about how occupational skills are important and wonderful. 例文帳に追加

大会期間中は、中高校生を始めとする多くの来場者を迎え、技能に身近に触れてもらうことで、技能の大切さ、素晴らしさをより一層アピールすることができた。 - 経済産業省

例文

and though the buds pretended that they could tell him a great deal, when the time for telling came, it was wonderful how little they really knew. 例文帳に追加

妖精の若者たちはピーターにいろいろ教えてやるふりをしましたが、いざ話すときになると、実際にはほとんど何も知らないのは不思議なことです。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS