1016万例文収録!

「softly」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

softlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 355



例文

a softlysoftly approach例文帳に追加

慎重な扱い - Eゲイト英和辞典

to walk softlystep softlytread softly 例文帳に追加

そっと歩く - 斎藤和英大辞典

speak softly 例文帳に追加

そっと言う - 日本語WordNet

to put on a veil softly 例文帳に追加

フウワリかぶる - 斎藤和英大辞典

例文

to speak softlyspeak gently 例文帳に追加

言葉を和げる - 斎藤和英大辞典


例文

sing softly 例文帳に追加

低い声で歌う - 日本語WordNet

smile softly例文帳に追加

優しくほほえむ - Eゲイト英和辞典

The wind blows softly 例文帳に追加

風がそよそよ吹く - 斎藤和英大辞典

to walk without a noisetread softly 例文帳に追加

音を立てずに歩く - 斎藤和英大辞典

例文

It rains softly and gently. 例文帳に追加

雨がしめやかに降る - 斎藤和英大辞典

例文

cry softly, as of pigeons 例文帳に追加

ハトのように、そっと泣く - 日本語WordNet

to speak softly例文帳に追加

口先がうまいこと - EDR日英対訳辞書

of a breeze, blowing softly 例文帳に追加

そよと風が吹くさま - EDR日英対訳辞書

The rain is falling softly.例文帳に追加

雨が静かに降っている - Eゲイト英和辞典

She said softly.例文帳に追加

彼女は穏やかに言った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Close the door softly.例文帳に追加

ドアはそっと閉めて。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

she said softly. 例文帳に追加

と柔らかい声が言った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

He said again, softly: 例文帳に追加

彼は再びそっと言った。 - James Joyce『死者たち』

The stars were softly glowing. 例文帳に追加

星たちが優しく瞬いていた。 - Weblio Email例文集

I heard my wife sleeping, breathing softly. 例文帳に追加

妻の静かな寝息が聞こえた. - 研究社 新和英中辞典

She sang the song softly.例文帳に追加

彼女はその歌をやさしく歌った。 - Tatoeba例文

She softly stole out of the room.例文帳に追加

彼女はそっと部屋から抜け出した。 - Tatoeba例文

Speak softly.例文帳に追加

小さい声で話してください。 - Tatoeba例文

cry weakly or softly 例文帳に追加

弱々しく、または、静かに泣く - 日本語WordNet

the radio was playing softly 例文帳に追加

ラジオは静かに鳴っていた - 日本語WordNet

softly bright or radiant 例文帳に追加

やわらかく明るいまたは輝く - 日本語WordNet

shining softly and intermittently 例文帳に追加

穏やかに、そして断続的に輝くさま - 日本語WordNet

she smiled softly 例文帳に追加

彼女は柔らかく微笑みました - 日本語WordNet

speak softly or lovingly 例文帳に追加

穏やかに、または、愛情を込めて話す - 日本語WordNet

speak softly or indistinctly 例文帳に追加

穏やかに、または、不明瞭に話す - 日本語WordNet

a person who speaks softly and indistinctly 例文帳に追加

静かに不明瞭に話す人 - 日本語WordNet

of wind, the condition of blowing softly 例文帳に追加

そよそよと風が吹くさま - EDR日英対訳辞書

of music, the action of playing very softly 例文帳に追加

非常に弱い音で演奏するさま - EDR日英対訳辞書

of music, being played softly 例文帳に追加

弱い音で演奏するさま - EDR日英対訳辞書

the condition of being softly plump 例文帳に追加

やわらかくふくらんでいるさま - EDR日英対訳辞書

I touched them softly.例文帳に追加

私はそれらにそっと触れた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

She sang the song softly. 例文帳に追加

彼女はその歌をやさしく歌った。 - Tanaka Corpus

She softly stole out of the room. 例文帳に追加

彼女はそっと部屋から抜け出した。 - Tanaka Corpus

Inhale the smoke of tobacco slowly and softly. 例文帳に追加

タバコをそっとゆっくり喫う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SOFTLY TURNING DEVICE OF COMBINE HARVESTER例文帳に追加

コンバインの緩旋回装置 - 特許庁

she inquired softly, 例文帳に追加

とドロシーはそっとたずねました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Her eyes were shining softly. 例文帳に追加

瞳は静かに輝いている。 - O Henry『心と手』

He would call her softly: 例文帳に追加

彼は彼女をそっと呼ぶだろう。 - James Joyce『死者たち』

she told him softly; 例文帳に追加

ティンクはやさしく言いました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

She started strumming softly on the guitar. 例文帳に追加

彼女は静かにギターをつま弾き始めた. - 研究社 新和英中辞典

Tread softly lest you should awaken anybody! 例文帳に追加

人が目を覚ますといけないからそっと歩け - 斎藤和英大辞典

烈しい攻撃などなら)He softly eludes their furious attacks―(口説かれるのなら)―She softly eludes his importunities. 例文帳に追加

柳に風と受け流す - 斎藤和英大辞典

I walked softly for fear of waking the baby.例文帳に追加

赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。 - Tatoeba例文

The mother laid her baby on the bed softly.例文帳に追加

その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 - Tatoeba例文

例文

The mother laid her baby on the bed softly.例文帳に追加

母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Hearts And Hands”

邦題:『心と手』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS