小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > うきしま1ちょうめの解説 

うきしま1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「うきしま1ちょうめ」の英訳

うきしま1ちょうめ

地名

英語 Ukishima 1-chome

浮島1丁目


「うきしま1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 303



例文

晩年、木戸は現在の東京都文京区本駒込5丁目、豊島区駒込1丁目の別宅で親しい友人を招き過ごしたと言われる。例文帳に追加

In his later life Kido often invited his close friends to his second house in 1, Komagome, Toshima Ward, present 5, Honkomagome, Bunkyo Ward, Tokyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(7) 第34条(1)に基づく商標の取消又は第35条(1)若しくは(3)に基づく商標の無効宣言を求める請求は,100ユーロの保証金を納付してのみすることができる。商標の取消又は無効宣言の請求が認められる場合は,保証金は,庁により払い戻される。例文帳に追加

(7) The request for revocation of the trade mark under Section 34(1) or for declaration of invalidity of the trade mark under Section 35 (1) or (3) shall be filed only with the payment of the caution of 100 EUR. The caution shall be refunded by the Office if the request for revocation or for declaration of invalidity of the trade mark is being granted. - 特許庁

人工浮島を水面に浮かべて係留し、該人工浮島の粗朶類により、カワウ等の有害採魚鳥類から魚類を保護する。例文帳に追加

By floating the artificial island 1 on the surface of water and mooring, the fishes are protected from harmful fish eating birds such as a cormorant, etc., by the brushwood of the artificial island. - 特許庁

本発明のシート状分離膜は、相互に島状に離間した複数の凸部を透過側面又は供給側面に有し、前記凸部は上面の重心を通過する最短長さD2が、隣接する前記凸部同士の最短距離D3より大きいことを特徴とする。例文帳に追加

The present invention provides the sheet-like separation membrane having a plurality of protrusions 1 as islands separated from each other on the permeation side or the feed side, wherein in each of the protrusions 1, the shortest length D2 passing the gravitational center of its upper surface is larger than the shortest distance D3 between the adjoining protrusions 1. - 特許庁

保険に関してお伺いしたいのですが、昨日、金融庁があいおい損害保険とニッセイ同和損害保険の合併を認可しました。10月1日から、あいおいニッセイ同和損害保険としてスタートしますが、その新合併会社について大臣から何かメッセージがあったらお願いします。例文帳に追加

On the topic of insurance, the FSA approved the merger between Aioi Insurance and Nissay Dowa General Insurance yesterday. Do you have any messages to the new merged company, which will commence operations as Aioi Nissei Dowa Insurance on October 1?発音を聞く  - 金融庁

燃料電池用セパレータの曲げ強度を初期値の95%以上にでき、組立時の締め付け力で長期間運転されても、燃料電池用セパレータに亀裂や破壊等が生じてしまうおそれを防止できる。例文帳に追加

The flexural strength of the separator 1 for the fuel cell can be brought to 95% or more of initial value, and the separator 1 for the fuel cell is prevented from cracking or damaging, even if it is operated under a fastening force, when assembling, for a long period. - 特許庁

例文

第五十九条 手帳所持者は、手帳を滅失し、又は損傷したときは、健康管理手帳再交付申請書(様式第十号)をその者の住所を管轄する都道府県労働局長に提出し、手帳の再交付を受けなければならない。例文帳に追加

Article 59 (1) The owner of the record shall, when having lost or damaged the record, submit g a personal health record reissuance application (Form No. 10) to the Director of the Prefectural Labour Bureau who exercises jurisdiction over the area where the said owner resides.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「うきしま1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 303



例文

調理器本体の電動機5に電力を供給するための電源として充電式電池7を使用し、また、調理器本体を充電台2にセットすることで充電部3に接続され、この充電部3により充電式電池7を満充電まで充電し、次の使用を可能にした。例文帳に追加

A charging battery 7 is used as a power supply for supplying an electric power to a motor 5 of a cooker body 1, the cooker body 1 is connected to the charging part 13 by settiing on a charging rack 12, the charging battery 7 is charged to the full by the charging part 13 to enable the next use. - 特許庁

また、本発明は、上記物品保持部材を用いた物品の供給方法にも係り、特に、物品を、その一方の面に接着されたシート2により支持しつつ、物品の他方の面に支持体5を積層し、支持体5により物品を支持した後、シート2を上記一方の面から剥離し、または剥離ことなく次工程に供給することを特徴としている。例文帳に追加

The method for supplying the article using the article holding member includes steps of, while supporting the sheet 1 stuck to the one of faces of the article 1, laminating the support on the other face of the article 1, supporting the article 1 by the support 5, and then supplying the article 1 to a subsequent process after the sheet 2 is peeled off from the face or without peeling the sheet 2. - 特許庁

当該通知は, (a) 局長が当該申請を拒絶又は受理する意向である理由を明記し,また (b) 全当事者に対して,何れの当事者も聴聞を請求することができる旨を通知し,また (c) 通知日の後1月以上の期間を1当事者の聴聞を請求すべき期間として指定し,また (d) 1当事者も聴聞を請求しない場合は,局長が同期間の満了時に当該申請について決定する旨を,全当事者に対して通知しなければならない。例文帳に追加

The notification must-- (a)specify the ground or grounds on which the Commissioner intends to reject or accept the application; and (b)advise the parties that either party may require a hearing; and (c)specify a period of not less than 1 month after the date of notification for a party to require a hearing; and (d)advise the parties that the Commissioner will decide the application at the end of that period if a party has not required a hearing. - 特許庁

東電福島第一原発作業員健康対策室福島支部(福島労働局)が東電福島第一原発に立入調査を実施し、関係事業者に対し、平成23年8月31日の身体汚染等に係る労働安全衛生法違反について、富岡労働基準監督署長名で是正を勧告(平成23年10月5日)例文帳に追加

The Fukushima Branch Office of the Office on Countermeasures for the Health Management of Workers at the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant (Fukushima Labour Bureau) conducted on-site surveys on the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant. - 厚生労働省

上ナットと下ナット2を一体にボルトに締め込んだ後、上ナットを逆方向に回して下ナット2との競り合い部によりロッキングし、回り止め状態を長期間にわたり保持する。例文帳に追加

The nuts 1 and 2 are integrally fastened to a bolt, and then the nut 1 is turned in a reverse direction to be locked by the abutting part on the nut 2, thereby keeping a whirl-stop condition for a long time. - 特許庁

東電福島第一原発作業員健康対策室(厚生労働本省、福島労働局)が東電福島第一原発等に立入調査を実施し(平成23年12月1日、2日)、関係事業者に対し、移動式クレーンの運転についての合図を統一的に定め、これを関係請負人に周知していなかった等の労働安全衛生法違反について、富岡労働基準監督署長名で是正を勧告(平成23年12月9日)例文帳に追加

The Office of Countermeasures for the Health Management of Workers at the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant (MHLW and the Fukushima Labour Bureau) made on-site inspections on TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant (December 1 and 2, 2011). - 厚生労働省

() 「東京電力福島原子力発電所における事故調査・検証委員会」における事故原因の調査・究明・2012年7月に最終報告取りまとめ。例文帳に追加

(1) Investigation and Examination of the Causes of the Accident by the Investigation Committee on the Accidents at the Fukushima Nuclear Power Stations of Tokyo Electric Power Company - 経済産業省

例文

食品を収納するための容器本体又は蓋体2に、前記食品に使用する調味料を収納するための収納部3を形成し、また前記収納部3に分割部5を形成した。例文帳に追加

Housing parts 3 for housing the seasonings which are used for the food are formed in a container body 1 or a lid body 2 for housing the food, and partition parts 5 are provided in the housing parts 3. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Ukishima 1-chome 日英固有名詞辞典

2
浮島1丁目 日英固有名詞辞典

うきしま1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS