小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > おおみだにがわの英語・英訳 

おおみだにがわの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「おおみだにがわ」の英訳

おおみだにがわ

地名

英語 Omidanigawa

谷川谷川


「おおみだにがわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 468



例文

今出川通の大宮通と堀川通の間に西陣の史跡がある。例文帳に追加

There are historic sites of Nishijin on the Imadegawa-dori Street between the Omiya-dori and Horikawa-dori Streets.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし観客が道化役の涙にゆがんだ顔を見たなら、それみたことかと大騒ぎしたことでしょう」例文帳に追加

if the public had seen his distorted face then, they would have applauded rapturously.発音を聞く  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

少し見ない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。例文帳に追加

I was surprised that your stomach got big in the little time that I didn't see you.発音を聞く  - Weblio Email例文集

京都市北区西賀茂鑓磨岩と同区大宮釈迦谷とを隔てている。例文帳に追加

It separates Nishigamo-yaritogiiwa, Kita Ward, Kyoto City, and Omiya-shakadani of the same ward.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上宮津-京都府立宮津高等学校-宮津駅-天橋立駅前-岩滝-野田川駅前-水戸谷-大宮駅前-峰山-峰山駅前例文帳に追加

Kamimiyazu - Kyoto Prefectural Miyazu High School - Miyazu eki Station - Amanohashidate eki-mae Station - Iwataki - Nodagawa eki-mae Station - Mitodani - Omiya eki-mae Station - Mineyama - Mineyama eki-mae Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レモン・オレンジ等の香料が使われ、ソーダに近い風味のものが多い。例文帳に追加

Sweet flavors such as lemon and orange are used and many have flavors similar to carbonated drinks.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天蓋3で覆われる略密閉箱体2の内部にはトンネル機能を有するダクト4が配設される。例文帳に追加

A duct 4 having a tunnel function is provided inside a practically-closed box 2 covered with a canopy 3. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「おおみだにがわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 468



例文

しかも、皮付きであるため、イカの皮と肉の間に多く含まれている旨み成分がチーズと合わさって口の中に広まり、非常に美味である。例文帳に追加

Since the food has skin, flavor component contained in large amount between the skin and meat of the squid spreads in mouth together with the cheese and the food is very tasty. - 特許庁

国際社会の努力にもかかわらず、サブサハラ・アフリカや南アジアを中心に、多くの人々が未だに深刻な貧困の下にあります。例文帳に追加

Despite a series of efforts among the international community, millions of people are still living in grave poverty, especially in Sub-Saharan Africa and South Asia.発音を聞く  - 財務省

土圧が大きい場合、溝の間に仕切板を嵌め込み、後側空間には胴込めコンクリートを打ち、前側空間には詰石をする。例文帳に追加

In the case earth pressure is high, the partition plate is fitted between the grooves, and body filling concrete is placed in the rear space, while the front space is filled with stones. - 特許庁

並河駅(なみかわえき)は、京都府亀岡市大井町土田にある、西日本旅客鉄道(JR西日本)山陰本線(嵯峨野線)の鉄道駅である。例文帳に追加

Namikawa Station, located in Tsuchida, Oi-cho of Kameoka City, Kyoto Prefecture, is a stop on the San'in Main Line (Sagano Line) of West Japan Railway Company (JR West).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

156番の歌の「巳具耳矣自得見監乍共」の訓読として、「去年(こぞ)のみを我と見えつつ(去年ばかりは私と逢ったが、共に寝ない夜が多い)」(全註釈)「夢にのみ見えつつもとな(亡くなった人の姿が夢にばかり見えて、共に寝なくなった夜が多い)」(私注)「夢にだに見むとすれども(「夢にのみ~」と同じ意味)」(古典大系本)などが挙げられているが、未だ定説をみるには至っていない。例文帳に追加

Although Kundoku (reading Chinese texts as Japanese texts) for the 156th poem '自得' includes the following three reading examples, none of these has become an established theory: (1) 'Even we met each other last year, there are many nights when we do not sleep together' (Zenchushaku [a comprehensive commentary]), (2) 'As the figure of the deceased appears in my dream, there are many nights when we do not sleep together' (Shichu [Personal Notes]) and (3) The same meaning as the above (2) (Koten Taikeihon [anthology of classical Japanese literature]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

財産は放っておかれた間に大きく高騰していましたから、私、すなわちサミュエル・ウォルコットはすぐに大金持ちとなりました。例文帳に追加

It had increased vastly in value, and I, as Samuel Walcott, soon found myself a rich man.発音を聞く  - Melville Davisson Post『罪体』

最終財輸出が全体の57%を占めていた1990 年との比較でみると、この20 年の間に、大きな構造の転換がなされたことがわかる。例文帳に追加

Comparing with exports in 1990,where final goods accounted for 57% of the total exports, it is known that a large shift in the structure has occurred over the past 20 years. - 経済産業省

例文

正方形部の北東側の部分は北御門より大手御門までの間に御長屋になっていた。例文帳に追加

Onnagaya (long ridges consisting of dwelling units connected horizontally) continued from the Kitamikado to the Otte-mon Gate at the northeast part of the square shaped main area.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

おおみだにがわのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS